Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "campaign the current government made many promises " (Engels → Frans) :

The Liberal government made many promises in that regard, including the one made in the red book and confirmed in the 1997 election and those made in the Speech from the Throne for 1996 and that for 1999.

Le gouvernement du Parti libéral a pris plusieurs engagements en ce sens, tel l'engagement inscrit dans le livre rouge et confirmé lors de l'élection de 1997, et aussi dans le discours du Trône de 1996 et dans celui celui de 1999.


There is some kind of vague talk of democracy over there, but the reality is that during the election campaign this Conservative government made a clear promise and that promise was that we would work to ensure that western Canadian grain farmers “are given the freedom to choose whether to sell grain on the open market or through the Canadian Wheat Board”.

Ils font de vagues discours sur la démocratie, mais il reste que, lors de la campagne électorale, le gouvernement conservateur a fait la promesse sans équivoque de garantir aux producteurs de grains de l'Ouest du Canada qu'ils pourront « choisir de vendre leurs produits sur un marché ouvert ou par l'intermédiaire de la Commissio ...[+++]


The Prime Minister and the government made many promises and they have only really resulted in cuts.

Le premier ministre et le gouvernement ont fait de nombreuses promesses, mais tout cela n'a donné lieu qu'à des compressions.


C. whereas in mid-April, the new Ukrainian Government’s Security Service and Interior Ministry began military operations, which the government called an ‘anti-terrorist operation’, first in the Donetsk region and then in the Luhansk region; whereas the Ukrainian Government’s military operations intensified after the early presidential elections, in violation of the promises made by the newly elected President Poroshenko during his election campaign ...[+++]

C. considérant qu'à la mi-avril, le ministère de l'Intérieur et du Service de sécurité du nouveau gouvernement ukrainien a lancé des opérations militaires, que le gouvernement a qualifiées d'"opération antiterroriste", d'abord dans la région de Donetsk, puis dans celle de Luhansk; considérant que les opérations militaires du gouvernement ukrainien se sont intensifiées après les élections présidentielles anticipées, ce qui va à l'encontre des promesses faites pendant la campagne ...[+++]


H. whereas the Pakistani Government has declared polio a national emergency and is currently undertaking a polio vaccination campaign in an effort to eradicate the disease within its borders; whereas this campaign is supported internationally by the WHO, UNICEF and others and is part of the Global Polio Eradication Initiative; whereas the campaign is targeting 33 million children for vaccination, with several hundred thousand health workers, ...[+++]

H. considérant que le gouvernement pakistanais a fait de la poliomyélite une urgence nationale et qu'il mène actuellement une campagne de vaccination afin d'éradiquer la maladie à l'intérieur de ses frontières; considérant que cette campagne bénéficie du soutien international de l'OMS et de l'Unicef, entre autres, et fait partie de l'Initiative mondiale d'éradication de la poliomyélite; considérant que cette campagne a pour objectif la vaccination de 33 millions d'enfant ...[+++]


H. whereas the Pakistani Government has declared polio a national emergency and is currently undertaking a polio vaccination campaign in an effort to eradicate the disease within its borders; whereas this campaign is supported internationally by the WHO, Unicef and others and is part of the Global Polio Eradication Initiative; whereas the campaign is targeting 33 million children for vaccination, with several hundred thousand health workers, ...[+++]

H. considérant que le gouvernement pakistanais a fait de la poliomyélite une urgence nationale et qu'il mène actuellement une campagne de vaccination afin d'éradiquer la maladie à l'intérieur de ses frontières; considérant que cette campagne bénéficie du soutien international de l'OMS et de l'Unicef, entre autres, et fait partie de l'Initiative mondiale d'éradication de la poliomyélite; considérant que cette campagne a pour objectif la vaccination de 33 millions d'enfan ...[+++]


The government has made many good gestures in the past, and it is hard to speak of an anti-Kurdish campaign.

Le gouvernement a fait de nombreux gestes positifs dans le passé, et on peut difficilement parler d’une campagne contre les Kurdes.


It appears that the government made a promise during the campaign and in the throne speech, a promise which says that notwithstanding the delivery of the service, there is this other problem about how if it cannot be delivered there, there is an additional cost to transport not only the patients but their families to some other clinic or institution in another place in their province, to another province or even to the United States.

Il appert que, durant la campagne électorale et dans le discours du Trône, le gouvernement a promis d'assurer la prestation du service même s'il ne peut être obtenu localement et que cela engendre des coûts additionnels pour le transport non seulement des patients mais aussi des membres de leur famille, pour ...[+++]


Since 1989 Canadians have seen their disposable incomes fall by 8.6 per cent. Leading up to the election campaign the current government made many promises about scrapping the GST, suggesting it was going to reverse that trend.

Depuis 1989, le revenu disponible des Canadiens a chuté de 8,6 p. 100. Pendant les mois qui ont précédé la campagne électorale, le gouvernement actuel a promis à maintes reprises de supprimer la TPS, laissant entendre qu'il allait renverser cette tendance.


8. Calls, after the many promises made to this effect, for the death penalty to be abolished as soon as possible as part of the reform of the Penal Code and, pending such abolition, for the current moratorium on executions to be maintained;

8. demande qu'après beaucoup de promesses la peine de mort soit abolie au plus vite dans le cadre de la réforme pénale et qu'en attendant le moratoire en cours soit maintenu;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'campaign the current government made many promises' ->

Date index: 2021-07-16
w