However, it should continue to criminalize persons who profit fr
om prostitution, be they customers, pimps or owners of sex businesses; guarantee the protection of and access to health services for prostituted persons and victims of sex trafficking in Canada; introduce inform
ation and awareness campaigns clearly condemning the buying of and trade in the bodies of women
and children and to denounce them as criminal acts unacceptabl
...[+++]e in a society that advocates gender equality and the rights of the child; maximize the impact and coherence of an eventual bill by ensuring harmonization between the various legislative levels.Elle devrait toutefois maintenir le caractère criminel des personnes qui tirent profit de la prostitution, qu'il s'agisse des clients, des proxénètes, des propriétaires de commerces du sexe; assurer la protection et l'accès aux services de santé des personnes prostituées et des victimes du trafic sexuel au Canada;
mettre en place des campagnes d'information et de sensibilisation qui condamnent clairement l'achat et le commerce du corps des femmes et
des enfants, et les dénoncer comme des actes délictuels et inacceptables dans une so
...[+++]ciété qui prône l'égalité entre les sexes et le droit des enfants; maximiser l'impact et la cohérence d'un projet de loi éventuel en voyant à l'harmonisation entre les différents paliers de législation.