Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "campaign without ever " (Engels → Frans) :

Moreover, in purely practical terms, it is hard to imagine how the House of Commons and the Government of Canada could go through the whole referendum campaign without ever answering the simple question: Do you think the question is clear?

De plus, d'un point de vue purement pratique, on ne voit pas comment la Chambre des communes et le gouvernement du Canada pourraient passer toute la campagne référendaire sans répondre à cette interrogation simple: trouvez-vous la question claire?


Senator Plett: Without wanting to be at all partisan, because far be it from me ever to be partisan, I trust that will be a question you will ask in the next election campaign.

Le sénateur Plett : Sans vouloir faire de la partisanerie, parce que je veux bien m'en garder, je suppose que c'est une question que vous poserez lors de la prochaine campagne électorale.


(Return tabled) Question No. 55 Mr. Alex Atamanenko: With respect to the 2007 Canadian Wheat Board barley plebiscite: (a) how much money has the government spent on its campaign for " marketing choice" , from all federal sources since January 26, 2006, in relation to (i) advertising in daily and weekly newspapers, (ii) radio advertisements, (iii) roundtables, (iv) the Task Force on Marketing Choice; (b) how many meetings have taken place since the 2006 federal election between representatives of Western Canadian Wheat Growers Associa ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 55 M. Alex Atamanenko: Concernant le plébiscite sur l’orge de 2007 de la Commission canadienne du blé: a) combien d’argent le gouvernement a-t-il consacré à sa campagne pour le « choix du mode de commercialisation », toutes sources fédérales confondues, depuis le 26 janvier 2006, pour (i) des annonces dans des quotidiens et des hebdomadaires, (ii) des annonces radiophoniques, (iii) des tables rondes, (iv) le Groupe de travail sur le choix du mode de commercialisation; b) combien de réunions y a-t-i ...[+++]


Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ):Mr. Speaker, yesterday, by refusing to reply to the Bloc Quebecois' questions, the Minister of Canadian Heritage confirmed that the government, through Option Canada, paid out money that was spent during the referendum campaign without ever being included, however, in the referendum expenses of the no committee.

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Monsieur le Président, hier, par son refus de répondre aux questions du Bloc québécois, la ministre du Patrimoine confirmait que le gouvernement a versé, par l'entremise d'Option Canada, des fonds qui ont été dépensés pendant la campagne référendaire, sans jamais être comptabilisés, toutefois, dans les dépenses référendaires du comité du non.


In the first Quebec referendum on sovereignty in 1980, and in the referendum on the Charlottetown accord, the federalists participated in the campaign without ever imposing any conditions regarding a majority of more than 50 per cent, because until then they were confident they would win. But, as soon as things start heating up, they want to change the rules of the game.

Au référendum de 1980, la première question qui a été posée pour qu'on puisse devenir souverain, aussi bien qu'au référendum de Charlottetown, les fédéralistes ont participé à la campagne et n'ont jamais posé la moindre condition concernant un chiffre supérieur à 50 p. 100, parce qu'à ce moment-là, et jusque-là, on était à peu près convaincus de gagner.


No campaign of this sort and no war, at least no war in which democracies have taken part, has ever been able to create the necessary alliance of nations – because that is the alliance which counts, not the alliance of governments – without offering a vision of a better world at the end of the campaign.

Aucune campagne de cette nature, pas plus qu’aucune guerre - du moins aucune des guerres auxquelles ont pris part les démocraties - n’a pu susciter l’indispensable alliance des peuples - car c’est bien elle l’alliance décisive et pas tellement celle des gouvernements - si elle n’offrait pas la vision du monde meilleur qui en résulterait.


No campaign of this sort and no war, at least no war in which democracies have taken part, has ever been able to create the necessary alliance of nations – because that is the alliance which counts, not the alliance of governments – without offering a vision of a better world at the end of the campaign.

Aucune campagne de cette nature, pas plus qu’aucune guerre - du moins aucune des guerres auxquelles ont pris part les démocraties - n’a pu susciter l’indispensable alliance des peuples - car c’est bien elle l’alliance décisive et pas tellement celle des gouvernements - si elle n’offrait pas la vision du monde meilleur qui en résulterait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'campaign without ever' ->

Date index: 2023-05-06
w