Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "campaigns were proposed " (Engels → Frans) :

Tempus information campaigns were carried out in all the partner countries where calls for proposals were organised in 2006, jointly with the ETF.

Des campagnes d'information sur Tempus ont été réalisées, conjointement avec l'ETF, dans tous les pays partenaires où des appels de propositions ont été lancés en 2006.


Even the very history of how the flag was formed, a national campaign wherein proposals from citizens from across Canada were considered, embodies a core idea for which Canada stands, that of considering the views of many and doing our best to represent them.

L'histoire même de la création du drapeau, grâce à une campagne nationale où l'on a tenu compte des propositions des citoyens de partout au Canada, symbolise un élément essentiel que défend le Canada, soit celui de prendre en compte les points de vue des Canadiens et de les représenter du mieux que nous pouvons.


Extensive information campaigns were proposed, and website launches were considered.

De vastes campagnes d’information ont été proposées, et on a envisagé le lancement de sites Internet.


I believe that, in this electoral campaign, it will be extremely important to understand how far the Socialist Group in the European Parliament, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe can manage, together with other participants, to find a way to develop our proposal, the proposal for which you were made spokesman, Commissioner, and to what extent we can reall ...[+++]

Je crois que, dans cette campagne électorale, il sera extrêmement important de comprendre dans quelle mesure le groupe socialiste au Parlement européen, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et le groupe de l’alliance des démocrates et libéraux pour l’Europe est à même, avec d’autres participants, de trouver une manière de développer notre proposition, la proposition dont vous avez été désignée porte-parole, Madame la Commissaire, et dans quelle mesure nous sommes ...[+++]


(Return tabled) Question No. 55 Mr. Alex Atamanenko: With respect to the 2007 Canadian Wheat Board barley plebiscite: (a) how much money has the government spent on its campaign for " marketing choice" , from all federal sources since January 26, 2006, in relation to (i) advertising in daily and weekly newspapers, (ii) radio advertisements, (iii) roundtables, (iv) the Task Force on Marketing Choice; (b) how many meetings have taken place since the 2006 federal election between representatives of Western Canadian Wheat Growers Association and other agri-business corporations and government officials where “marketing choice” and the Canad ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 55 M. Alex Atamanenko: Concernant le plébiscite sur l’orge de 2007 de la Commission canadienne du blé: a) combien d’argent le gouvernement a-t-il consacré à sa campagne pour le « choix du mode de commercialisation », toutes sources fédérales confondues, depuis le 26 janvier 2006, pour (i) des annonces dans des quotidiens et des hebdomadaires, (ii) des annonces radiophoniques, (iii) des tables rondes, (iv) le Groupe de travail sur le choix du mode de commercialisation; b) combien de réunions y a-t-il eu depuis l’élection fédérale de 2006 entre des représentants de la « Western Canadian Wheat Growers As ...[+++]


In this connection, I am delighted at the way in which the last constitutional elections were held. I support INEC, which must nevertheless ensure that every Mauritanian citizen can obtain his or her identity papers so as to be able to vote in the next elections and that Mauritanians living outside the country can take part in future ballots. I also support the political parties’ having the means to express themselves and to campaign on electoral platforms that act as a vehicle for proposals ...[+++]

À cet égard, je me réjouis de la tenue du dernier scrutin constitutionnel, en appuyant la CENI qui doit cependant faire en sorte que l’ensemble des Mauritaniens puissent obtenir leurs papiers d’identité pour pouvoir voter lors des prochaines échéances électorales, et que les Mauritaniens de l’étranger puissent participer aux futurs scrutins, en soutenant aussi les partis politiques pour qu’ils aient les moyens de s’exprimer et de faire campagne autour de plates-formes électorales porteuses de propositions pour améliorer la situation d ...[+++]


The Conservatives, to their credit, made some proposals during the last campaign and said they were prepared to look at some changes.

Les conservateurs, et c’est tout à leur honneur, ont avancé des propositions au cours de la dernière campagne et ils se sont dits prêts à envisager des modifications.


In fact, many Calgarians were incensed during the recent election campaign when the Liberals mocked the Conservative Party's serious proposals to give our military the funding it deserves.

Au cours de la dernière campagne électorale, bien des habitants de Calgary ont été indignés lorsque les libéraux ont tourné en dérision les propositions sérieuses du Parti conservateur, qui voulait accorder à l'armée le financement qu'elle mérite.


Finally, following the 2000 and 2001 calls for proposals for Community actions, projects were selected for a total budget of EUR1.3 million and EUR1.7 million respectively, covering networking activities, awareness-raising and information campaigns, studies on legislation, policy and practice relevant to one of the three ERF types of action.

Enfin, suite aux appels à propositions pour des projets communautaires lancés en 2000 et 2001, des projets ont été sélectionnés pour des montants totaux de 1,3 et 1,7 millions d'euros respectivement. Ces projets portent sur des activités de mise en réseau, des campagnes de sensibilisation et d'information, des études relatives à la législation ainsi que les politiques et pratiques relevant de l'un des trois types d'action couverts par le Fonds.


The commission therefore proposed raising the reimbursement rate for campaign expenses incurred by a party by the percentage of their MPs who were female.

La commission a donc proposé d'augmenter le taux de remboursement des dépenses électorales d'un parti d'un pourcentage égal à celui de leurs députés qui sont des femmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'campaigns were proposed' ->

Date index: 2024-04-12
w