T. whereas according to international organisations, women and girls in refugee camps are the victims of increasing sexual violence, with rape being used as a weapon of war; whereas there are no viable medical options for Syrian refugees who are survivors of sexual violence; whereas a disproportionate number of young girls and women in the refugee camps are getting married; whereas, according to several sources, temporary Mutah ‘marriages of pleasure’ with Syrian refugees are taking place in refugee camps;
T. considérant que, selon des organisations internationales, les femmes et les filles dans les camps de réfugiés sont de plus en plus victimes de violences sexuelles, le viol étant utilisé comme arme de guerre; qu'il n'existe pas d'options médicales viables pour les réfugiées syriennes qui ont subi des sévices sexuels; qu'un nombre disproportionné de jeunes filles et de femmes se marie dans les camps de réfugiés; que selon plusieurs sources, des mariages temporaires dits «de plaisir» (Muta) avec des réfugiées syriennes ont lieu dans les camps de réfugiés;