Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can be done without compromising " (Engels → Frans) :

This must be done without compromising safety or security.

Et ce, sans compromettre la sûreté et la sécurité des opérations.


We find that it is better to listen to specific examples and suggestions that are raised with us and make sure they are tackled urgently and efficiently whenever this can be done without compromising the underlying policy objectives, rather than arbitrarily selecting issues because we have a numerical target to meet.

Nous estimons qu’il est préférable de prêter une oreille attentive aux cas concrets et aux suggestions spécifiques qui nous sont présentés et de nous assurer qu'il en sera tenu compte de toute urgence et de manière efficace chaque fois que cela est possible sans compromettre les objectifs stratégiques sous-jacents plutôt que de procéder à des choix arbitraires parce que nous avons un objectif quantitatif à atteindre.


The ‘sustainability’ of our economic model — i.e. its capacity to meet the needs of current generations without compromising the ability of future generations to meet their own needs — is an increasingly contested subject

La durabilité de notre modèle économique — c’est-à-dire sa capacité à répondre aux besoins des générations présentes sans compromettre la capacité des générations futures à répondre à leurs propres besoins — est de plus en plus débattue


It must however be done without compromising Canadian standards for health, safety and security.

Nous voulons les aider, mais nous devons cependant le faire sans compromettre les conditions de santé et de sécurité des Canadiens.


Since the letter of formal notice was sent to Croatia in March 2015, there has been no progress in ensuring that waste management in Biljane Donje is done without endangering human health and without harming the environment.

Depuis que la lettre de mise en demeure a été adressée à la Croatie en mars 2015, aucun progrès n'a été accompli pour faire en sorte que la gestion des déchets à Biljane Donje s'effectue sans mettre en danger la santé humaine et sans nuire à l'environnement.


Recognises the need to maintain and use genetic resources for long-term food security and to broaden the genetic base of modern plant and animal breeding programmes; recognises that organic farms face a shortage of new varieties that are resistant to pests and diseases and which could be cultivated without the use of plant protection products; supports the concept of access and benefit sharing, but urges implementation of the Nagoya Protocol, under Regulation (EU) No 511/2014, and Implementing Regulation (EU) 2015/1866, so that bree ...[+++]

admet la nécessité pour la sécurité alimentaire à long terme de conserver et d'utiliser les ressources génétiques et d'élargir la base génétique des programmes modernes de sélection végétale et animale; reconnaît que les exploitations agricoles écologiques manquent de nouvelles variétés qui soient résistantes aux maladies et aux ravageurs et dont la culture ne nécessite pas de produits phytopharmaceutiques; soutient l'idée d'un partage de l'accès et des avantages mais demande instamment une mise en œuvre du protocole de Nagoya, conf ...[+++]


This Decision provides the legislator with the flexibility necessary to take account of such a situation, without creating unnecessary specific and inappropriate solutions for small and medium-sized enterprises, and without compromising the protection of public interests.

La présente décision prévoit la flexibilité nécessaire au législateur pour prendre en compte de telles situations sans créer inutilement de sous-solutions spécifiques et inappropriées pour les petites et moyennes entreprises et sans compromettre la protection de l'intérêt public.


This must be done without compromise or conditions being placed on these relationships.

Il doit le faire sans compromis ou sans condition.


The point that has been raised by the Leader of the Opposition is a good one. I accept his invitation to reflect upon it, and I will raise the matter with my colleagues on this side to determine how we can ensure that the Senate's important committee work is done without compromising the work of the chamber.

La remarque du chef de l'opposition est pertinente et je me rendrai à son invitation de soulever la question avec mes collègues de ce côté-ci pour voir comment nous pouvons nous assurer que l'important travail des comités est effectué sans perturber les travaux du Sénat.


I sincerely believe this can be done without compromising our fine tradition of rights and freedoms.

Je crois sincèrement que cela peut se faire sans compromettre notre belle tradition en matière de droits et libertés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can be done without compromising' ->

Date index: 2022-01-24
w