Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Become conversant with the work to be remounted
Decision which has become final
Drama teacher
Drama teacher secondary school
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Final decision
Get youth ready for adulthood
High school performing and dramatic arts teacher
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Likely to become an A item
Likely to become an I item
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Secondary school drama teacher
Sentence having obtained the force of res judicata
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Traduction de «can become dramatic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


likely to become an A item | likely to become an I item

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


drama teacher | secondary school drama teacher | drama teacher secondary school | high school performing and dramatic arts teacher

professeure d'art dramatique en enseignement secondaire | professeure de théâtre | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire/professeure d'art dramatique en enseignement secondaire


Strategies for power: methods and means by which women can become participants in making public policies

Stratégies en vue du pouvoir : moyens et méthodes par lesquels les femmes peuvent participer à l'élaboration des politiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
International degree mobility of students, the most widespread and probably still the most powerful vehicle for internationalisation, is changing dramatically in quantity and shape, and in some cases it has become a critically important source of revenue for HEIs.

La mobilité internationale des diplômes au niveau des étudiants, qui est le vecteur d’internationalisation le plus répandu et probablement encore le plus puissant, évolue de manière spectaculaire en termes de quantité et de configuration. Dans certains cas, elle est devenue une source cruciale de revenus pour les EES.


In North-East Asia, President Kim Dae Jung's "Sunshine Policy" has brought a dramatic change to the prospects for peace on the Korean Peninsula, while China continues to pursue its internal economic and social reforms, and to exert an increasing economic and political influence across the region, becoming more assertive in the pursuit of its regional and global interests.

En Asie du Nord-Est, la "politique de rayonnement" du président Kim Dae Jung a profondément modifié les perspectives de paix dans la péninsule coréenne, tandis que la Chine poursuit ses réformes tant économiques que sociales et continue à exercer une influence économique et politique croissante dans toute la région, se montrant plus revendicatrice dans la gestion de ses intérêts régionaux et mondiaux.


whereas the security landscape in Africa in particular has changed dramatically in the last decade, with the emergence of terrorist and insurgent groups in Somalia, Nigeria, and the Sahel-Sahara region, and with peace enforcement and counter-terrorism operations becoming the rule rather than the exception in many areas; whereas fragile states and ungoverned spaces are increasing in number, leaving so many people affected by poverty, lawlessness, corruption and violence; whereas the porous borders within the continent help fuel viole ...[+++]

considérant que le climat sécuritaire en Afrique, notamment, a changé de façon spectaculaire au cours de la dernière décennie en raison de l'émergence de groupes de terroristes et d'insurgés en Somalie, au Nigeria et dans la région sahélo-saharienne et du fait que les opérations de maintien de la paix et de lutte contre le terrorisme sont passées de l'exception à la norme dans bon nombre de régions; que le nombre d'États fragiles et d'espaces non gouvernés va croissant et que de nombreuses personnes plongées dans des zones de non-droit sont en proie à la pauvreté, à la corruption et à la violence; que la porosité des frontières à l'int ...[+++]


Mr László Andor, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion stressed the urgency to tackle the youth jobless rate saying: “The current situation for young people in many EU countries today is becoming dramatic.

M. László Andor, commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, a souligné la nécessité urgente de lutter contre le taux de chômage des jeunes par ces mots: «La situation actuelle des jeunes dans de nombreux pays de l’UE prend des proportions dramatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Commission is giving an additional €5 million to support emergency relief operations in the Gaza Strip where a humanitarian crisis is becoming more dramatic by the day.

La Commission européenne débloque une enveloppe supplémentaire de 5 millions d'euros pour soutenir les opérations de secours dans la bande de Gaza, où la crise humanitaire s'aggrave de jour en jour.


While FDI stocks and flows are today still heavily concentrated among industrialised countries, emerging market economies have become increasingly active both as investors and recipients of investment, including through state-sponsored investment like Sovereign Wealth Funds, which hold not only more assets but have also more diversified investment policies than before.[9] This trend has become more visible during the current period of turbulence in the world economy when investments to and from emerging economies have either surged or dro ...[+++]

Alors que les stocks et flux d’IED sont toujours fortement concentrés parmi les pays industrialisés, les marchés émergents deviennent de plus en plus actifs tant comme investisseurs que comme destinataires d’investissements, y compris par l’intermédiaire d’investissements financés par l’État, tels que les fonds souverains, qui non seulement détiennent plus d’actifs qu’autrefois, mais ont aussi des politiques d’investissement plus diversifiées[9]. Cette tendance est devenue plus visible pendant la période actuelle de turbulence de l’économie mondiale, dans laquelle les investissements à destinatio ...[+++]


In Europe, counterfeiting and piracy[1] have a dramatic and damaging effect on business and they have the potential to become even more problematical due to the recent economic downturn and the growing range of fake products being sold.

En Europe, la contrefaçon et le piratage[1] ont des conséquences graves pour les entreprises et elles pourraient devenir encore plus problématiques en raison de la récente récession économique et de la gamme de plus en plus large de faux mis en vente.


The last 15 years of economic reform have dramatically changed China, but not yet to the point of becoming a market economy.

Les 15 dernières années de réforme économique ont dramatiquement modifié la Chine, mais pas encore au point de la transformer en une économie de marché.


However, some countries will continue to require complementary official assistance for at least another year in order to ensure that reforms become irreversible and in particular to overcome the dramatic decline in trade with the Soviet Union and to improve external creditworthiness.

Néanmoins, certains pays continueront à avoir besoin d'une aide officielle complémentaire pendant un an au moins afin de garantir l'irréversibilité des réformes et, en particulier, de pallier la régression spectaculaire des échanges avec l'Union soviétique et d'améliorer leur crédit à l'extérieur.


Bolivia - ECU 500 000 - Water supply and the town of Potosí The main aim of the project is to relieve the chronic shortcomings of the water supply system in the town of Potosí, a situation which worsens every year because of the increase in population and has become particularly dramatic these last two years because of the drought.

Bolivie - 500.000 Ecus - Approvisionnement en eau et la ville de POTOSI Le but direct du projet est le palier au déficit chronique du système d'alimentation en eau de la ville de Potosi, qui devient chaque année plus grave, du fait de l'accroissement de la population, et particulièrement dramatique ces deux dernières années à cause de la sécheresse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can become dramatic' ->

Date index: 2023-05-26
w