Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can go along with what she proposes » (Anglais → Français) :

However, as the results of this Green Paper will set for medium and long-term objectives it is important to go beyond what was proposed already and to consider further areas where practical cooperation between Member States might be usefully extended.

Cependant, comme le présent livre vert vise à dégager des objectifs à moyen et long termes, il est primordial d’aller au-delà de ce qui a déjà été proposé et d'examiner d’autres domaines dans lesquels la coopération pratique entre États membres pourrait être étendue à bon escient.


It will also include a more thorough explanation of how the initiative meets the twin tests of subsidiarity (why the goal cannot be achieved by the Member States alone) and proportionality (why the measure proposed does not go further than what is needed to meet its goal).

Il expliquera aussi de manière plus approfondie la façon dont les initiatives satisfont au double test de la subsidiarité (l'objectif ne peut être atteint par les seuls États membres) et de la proportionnalité (la mesure proposée n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre son objectif).


I am aware of Mrs Barsi-Pataky’s oral amendments; having conducted negotiations, I think we can go along with what she proposes.

Je suis au courant des amendements oraux de Mme Barsi-Pataky: ayant conduit les négociations, je pense que nous pouvons accepter ce qu’elle propose.


For the 30% reduction, I have to add the following. First of all, it is in accordance with what science is telling us to do, so it will be sincere on our part to go along with what science is telling us.

En ce qui concerne la réduction de 30 %, je dois ajouter ceci: premièrement, cet objectif est conforme à ce que la science nous dit de faire, il serait donc honnête de notre part de faire ce que la science nous dit.


Therefore, I can go along with what was proposed in the Committee on Constitutional Affairs, to ensure that this kind of debate can take place; to ensure that some of the lies that were told in the past about what was in the Treaty are refuted; and to ensure that those rightful concerns that people have with regard to the future of Europe are given an opportunity to be aired within a public debate.

Je puis dès lors souscrire à ce qui a été proposé au sein de la commission des affaires constitutionnelles, pour garantir que ce genre de débat peut avoir lieu, pour garantir que certains des mensonges proférés par le passé au sujet du contenu du Traité sont réfutés et pour garantir que ces préoccupations justifiées que les citoyens nourrissent à l’égard de l’avenir de l’Europe peuvent être exprimées dans le cadre d’un débat public.


This proposal does not go beyond what is necessary in order to achieve the underlying objectives of Member State co-operation in the field, especially with regard to the Member States' willingness to participate. The proposed action allows Member States that do not wish to participate in CIWIN to opt- out of the system.

La présente proposition ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour réaliser les objectifs de coopération des États membres dans ce domaine, d’autant plus que ces derniers sont disposés à participer. Du reste, les mesures proposées permettent aux États membres ne souhaitant pas participer au CIWIN de ne pas l’utiliser.


Therefore, the proposed amendments comply with the proportionality principle as they do not go beyond what is needed to address the issues at stake.

Par conséquent, les modifications proposées respectent le principe de proportionnalité, étant donné qu’elles ne vont pas au-delà de ce qui est nécessaire pour résoudre le problème en cause.


The proposed amendments also comply with the proportionality principle as they do not go beyond what is needed to address the issues at stake and, thereby, to achieve the objectives of the Treaties, in particular the proper and effective functioning of the Internal Market.

Elles sont également conformes au principe de proportionnalité car elles ne vont pas au-delà de ce qui est nécessaire pour résoudre les problèmes actuels et, partant, atteindre les objectifs des traités, en particulier le fonctionnement correct et efficace du marché intérieur.


As to what is next, we in Parliament need to make some hard decisions, not least on the letter of amendment and especially category IV. If we go along with what is proposed in the draft budget or indeed with the PDB, a lot of Parliament's favourite areas, be they NGOs, Asia, Latin America or whatever, will be affected.

En ce qui concerne la suite, nous, en tant que Parlement, devons prendre certaines décisions difficiles, notamment en ce qui concerne la catégorie IV. Si nous acceptons les propositions contenues dans le projet de budget ou l'avant-projet de budget, bon nombre de domaines de prédilection du Parlement, que ce soit les ONG, l'Asie, l'Amérique latine etc., seront touchés.


The Council's offhandedness’ (absence of an explanatory memorandum).. Bogus consultation: In all likelihood, given what we already know, the Council will not take a blind bit of notice of any amendments by Parliament.It is in no way in the interests of Parliament, as a democratic institution representing Europe's citizens, to go along with what is basically a mug's game.

Notre Assemblée, comme institution démocratique représentant les citoyens européens, n'a aucun intérêt à se prêter sur le fond à ce jeu de dupe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can go along with what she proposes' ->

Date index: 2023-04-24
w