Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can just simply reiterate " (Engels → Frans) :

Mr. Alan Kessel: I can just simply reiterate what the minister has said, which is that the issues that are faced in the U.K. arise from U.K. legislation, which is different from Canada's. The question of whether a person's act is an act of state would have to be addressed by the courts, and we would not wish to prejudge what the courts would say.

M. Alan Kessel: Je répéterai simplement ce que vous a dit le ministre, en l'occurrence que cette affaire est jugée en fonction de la loi du Royaume-Uni, qui est différente de celle du Canada. Le problème de savoir si une personne a agi au nom de l'État doit être réglé par les tribunaux et nous ne voulons pas préjuger de leur décision.


In addition, non-substantive material or services consisting of short term market commentary on the latest economic statistics or company results for example or information on upcoming releases or events, which is provided by a third party and contains only a brief summary of its own opinion on such information that is not substantiated nor includes any substantive analysis such as where they simply reiterate a view based on an existing recommendation or substantive research material or services, can be deemed to be information relating to a financial instrument or investment service of a scale and nature such so tha ...[+++]

En outre, du matériel ou des services non substantiels consistant en un commentaire de marché à court terme sur les dernières statistiques économiques ou les derniers résultats d'une entreprise, par exemple, ou des informations sur des parutions ou des événements à venir, qui sont fournies par un tiers et ne contiennent que son avis à cet égard sous une forme synthétique qui n'est pas étayée ni ne contient une analyse de fond, par exemple lorsque ces informations se bornent à répéter un avis fondé sur une recommandation ou du matériel ou des services de recherche substantiels existants, peuvent être considérés comme des informations rela ...[+++]


But if the legislative framework is too complicated, too burdensome, or too bureaucratic, the risk is that smaller business are simply not able to follow it – so workers are not protected, or scarce company resources are spent just applying the rules, rather than growing the business and creating jobs.

Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour développer l'activité et créer de l'emploi.


Just to reiterate my earlier remarks, the only other thing I'd like to add in regard to that is that we've seen where the most lucrative markets within Canada can't sustain two mainline carriers—or haven't been able to sustain them so far—and the regional markets are even more fragile.

La seule chose que j'aimerais ajouter à ce que j'ai déjà dit est que nous avons vu que les marchés les plus lucratifs au Canada ne peuvent assurer la survie de deux transporteurs principaux, ou du moins n'ont pas pu le faire jusqu'ici. Les marchés régionaux sont encore plus précaires.


As the European Union, just yesterday we reiterated the urgent need for all parties to the conflict to restore the cessation of hostilities, ensure the lifting of all sieges and allow sustained, countrywide humanitarian access to those in need in Syria.

L'Union européenne a rappelé hier combien il était urgent que toutes les parties au conflit mettent de nouveau fin aux hostilités, lèvent tous les sièges en cours et permettent un accès durable, partout dans le pays, de l'aide humanitaire aux plus nécessiteux.


Points out that the gender pay and career development gap remains for women working in the ICT sector; stresses that the principle of equal pay for equal work in the same workplace to ensure just and fair wages is being challenged, even though it constitutes one of the fundamental pillars of social justice in the labour market and should therefore be protected above all else; reiterates that inequalities should not be allowed to take root in the digital economy as regards equal pay and career development; stresses that increased pa ...[+++]

constate que l'écart de rémunération et d'évolution de carrière entre les hommes et les femmes subsiste chez les femmes qui travaillent dans le secteur des TIC; souligne que le principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail, qui vise à assurer des revenus justes et équitables, est remis en cause alors qu'il constitue un des piliers fondamentaux de la justice sociale sur le marché du travail, et qu'il devrait être avant tout protégé; rappelle qu'on ne peut laisser ces inégalités se creuser dans ...[+++]


An in-house lawyer enrolled at a Bar or Law Society is, simply on account of his obligations of professional conduct and discipline, just as independent as an external lawyer. Furthermore, the guarantees of independence enjoyed by an ‘advocaat in dienstbetrekking’, that is an enrolled lawyer in an employment relationship under Dutch law, are particularly significant.

En effet, un juriste d’entreprise, inscrit comme avocat au barreau, serait, du seul fait de ses obligations de déontologie et de discipline professionnelles, tout aussi indépendant qu’un avocat externe. En outre, les garanties d’indépendance dont jouit un «advocaat in dienstbetrekking», c’est-à-dire un avocat se trouvant dans un rapport d’emploi selon le droit néerlandais, revêtiraient une importance particulière.


Mr. Speaker, just to reiterate, that is simply untrue.

Monsieur le Président, je veux simplement répéter que cette accusation n'est pas fondée.


I do not know what else we can say this afternoon if the government leader simply reiterates what we all know.

J'ignore ce que nous pouvons dire d'autre cet après-midi si le leader du gouvernement veut simplement répéter ce que nous connaissons déjà.


The Communication simply reiterates the methodology of the Commission and other institutions ; it aims to make these bodies' approach to State aids more transparent to individual investors, public undertakings and private companies, it does not apply a dogmatic approach.

Elle rappelle simplement les méthodes utilisées par la Commission et par d'autres institutions; elle a pour objectif de rendre la manière dont ces institutions traitent les aides d'Etat plus transparente pour les investisseurs individuels ainsi que pour les entreprises publiques et privées, et n'adopte pas une approche dogmatique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can just simply reiterate' ->

Date index: 2023-01-16
w