Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can no longer divert quebecers » (Anglais → Français) :

It is a formula offering even less than the Meech Lake formula, where the uniqueness of Quebec within Canada is mixed in with so many other elements that we no longer recognize Quebec.

C'est une formule qui est en-dessous de la formule du lac Meech, dans laquelle le sens même du Québec comme caractéristique unique au Canada se confond avec tellement de choses qu'on ne reconnaît plus le Québec.


As for the second problem, the Ethiopian government must pledge its unconditional support to a peace agreement with Eritrea, so that the necessary funds for development are no longer diverted to defence expenditure and weapons.

En ce qui concerne le deuxième point, le gouvernement éthiopien doit manifester son soutien inconditionnel à l’accord de paix avec l’Érythrée, afin que les fonds indispensables au développement ne soient plus détournés au profit d’activités de défense et d’achat d’armes.


Regardless of the question, this bill would authorize Manning and Duceppe to negotiate the secession of Quebec, and Manning would no longer have Quebecers to stop him from becoming the Prime Minister of his new Canada.

Abstraction faite de la question, ce projet de loi autoriserait Manning et Duceppe à négocier la sécession du Québec, et Manning n'aurait plus les Québécois pour l'empêcher de devenir le premier ministre de son nouveau Canada.


In addition, we are threatened by a second consequence, which is indirect and probably on a considerably larger scale, since these measures threaten to divert a good proportion of the steel products which no longer have access to the American market onto the European market.

Nous sommes, en plus, menacés d'un second effet, indirect et probablement d'ampleur beaucoup plus considérable, puisque ces mesures risquent de détourner sur le marché européen une bonne partie des produits sidérurgiques qui n'auront plus accès au marché américain.


What is important is that, in the last week of the referendum, we can no longer divert Quebecers' attention onto such matters, we must concentrate on the basic issue, because a third of the voters in Quebec still believe they will continue to remain in Canada, even if they say yes.

Ce qui est important c'est que, dans la dernière semaine du référendum, nous ne pouvons plus détourner l'attention des Québécois sur des questions comme celle-là. Nous devons nous concentrer sur la question fondamentale, parce qu'il y a encore un tiers des votants au Québec qui croient qu'ils vont rester à l'intérieur du Canada même s'ils disent oui.


Therefore, any question of amending the Canadian Constitution would no longer involve Quebec, Quebec institutions, Quebec citizens, or Quebec courts.

Par conséquent, le Québec, ses institutions, ses citoyens et ses tribunaux n'auraient plus aucun rôle à jouer dans d'éventuelles modifications de la Constitution canadienne.


But if we do not get this commitment from the present government-and I think that the proposed amendment is an amendment in principle-it will be a clear message, a very symbolic and significant sign that Canada no longer wants Quebec, no longer wants it to play the role it has always played since the introduction of the British North America Act.

Mais si on n'a pas ce type d'engagement de la part du gouvernement actuel-et je pense que le projet d'amendement qui est sur la table est un amendement de principe-ce sera un message clair et précis, un geste très symbolique et très significatif que le Canada ne veut plus du Québec, ne veut plus lui laisser le rôle qu'il a toujours tenu depuis la création de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can no longer divert quebecers' ->

Date index: 2021-10-09
w