Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can only repeat what minister mccallum said yesterday » (Anglais → Français) :

Hon. Arthur C. Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I can only repeat what I have said a number of times. We are not a member of the European Union.

L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, je peux simplement répéter ce que j'ai déjà dit à maintes reprises: le Canada n'est pas membre de l'Union européenne.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I can only repeat what Minister McCallum said yesterday.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne peux que répéter ce que le ministre McCallum a dit hier.


Well, as the minister has said, Air Canada is subject to the Air Canada Public Participation Act, so I can only repeat what he has said and what we have to do from the government's perspective to ensure that the Canadian aviation sector remains competitive.

Eh bien, comme l'a dit le ministre, Air Canada est assujetti à la Loi sur la participation publique au capital d'Air Canada. Je ne peux donc que répéter ce qu'il a dit et ce que nous devons faire du point de vue du gouvernement pour veiller à ce que le secteur de l'aviation canadien demeure concurrentiel.


We have looked at what happened in similar cases in the past. With respect to the question regarding the objective of the legislation, I can only repeat what Minister Prentice said before the Committee.

Pour ce qui est de la question sur le but de cette loi, je vais reprendre les commentaires qu'a émis le ministre Prentice devant ce comité.


Mr. Speaker, I will repeat—and I am certain that I will do it often during this Parliament and will not be the only one—what our leader said yesterday, namely that we are here to achieve progress for Quebec which is to say to make its jurisdictions as broad again as they must be for the development of Quebec, which is a people and a nation.

Monsieur le Président, je répéterai — et je suis certaine que pendant cette législature je vais le faire souvent et que je ne serai pas la seule — ce que notre chef a dit hier, soit que nous sommes ici pour faire progresser le Québec, ce qui veut dire redonner à ses compétences l'importance qu'elles doivent avoir pour le développement du Québec, qui est un peuple et une nation.


In the meantime, I can only repeat what the Minister said so ably a few moments ago.

Dans le même temps, je ne peux que répéter ce que la ministre a si bien dit il y a un moment.


In the meantime, I can only repeat what the Minister said so ably a few moments ago.

Dans le même temps, je ne peux que répéter ce que la ministre a si bien dit il y a un moment.


I will not repeat what she said. I only want to draw your attention to the fact that yesterday, I wrote a letter to Mr Gargani, the Chairman of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, to remind him of the debate held in that committee on 6 April, in which we decided to set the Court procedure in motion.

Je ne répéterai pas ses propos; je me contenterai d’attirer votre attention sur le fait que j’ai écrit hier une lettre à Monsieur Gargani, le président de la commission juridique et du marché intérieur, pour lui rappeler la discussion qui a eu lieu au sein de cette commission le 6 avril et à l’issue de laquelle il a été décidé d’engager la procédure devant la Cour de justice.


In this spirit, and I repeat what Mr Barón Crespo has said, we can only welcome with great pleasure and profound admiration the eminently dignified and courageous work that a group of key figures, both Israeli and Palestinians, ministers, members of parliament, writers and lawyers, carried out this summer. The outcome of this collaboration was the publication of a joint declaration in which they made a commitme ...[+++]

Dans cet esprit, on ne peut qu'accueillir, je le dis après Enrique Barón, avec une grande satisfaction et avec une profonde admiration, l'acte éminemment digne et courageux que vient d'accomplir cet été un groupe de personnalités israéliennes et palestiniennes, des ministres, des députés, des écrivains, des juristes, en publiant une déclaration commune dans laquelle ils s'engagent à travailler ensemble, sur la base des principes reconnus par la communauté internationale, à reconstruire la confiance et l'espoir en la paix ...[+++]


– (FR) Mr President, let me repeat what I said yesterday, namely that the French Socialists will not take part in the vote because they believe that this is not the correct procedure, since the only environmental directives referred to are those on wild birds and on Natura 2000 and a more balanced approach should have been taken.

- Monsieur le Président, je souhaite renouveler ce que j'ai dit hier, à savoir que les socialistes français ne prendront pas part au vote, considérant que cette façon de faire n'est pas correcte, puisque les seules directives environnementales qui sont citées concernent les oiseaux sauvages, et par ailleurs Natura 2000, et qu'il aurait convenu d'avoir une vision plus équilibrée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can only repeat what minister mccallum said yesterday' ->

Date index: 2025-01-31
w