Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can only speculate what » (Anglais → Français) :

The information in the attachment should only include what is required on the phytosanitary certificate.

Les informations figurant dans la pièce jointe ne devraient comprendre que ce qui est demandé dans le certificat phytosanitaire.


[85] In more technical terms, what this question boils down to is whether the Convention covers only the contract law aspects or whether it also includes the property law aspects (what law determines the question whether the measures of information for the debtor serve only to protect him or also to make the transfer of property effective).

[85] En termes plus techniques, cette interrogation revient à poser la question de savoir si la Convention ne couvre que les aspects de droit contractuel ou si elle inclut également les aspects de droit de la propriété (quelle loi détermine la question de savoir si les mesures d'information du débiteur servent uniquement à protéger celui-ci ou également à rendre effectif le transfert de propriété).


Those tax exemptions may apply only to the introduction of goods which are not of a commercial or speculative nature. The application of the exemptions should therefore be made subject to limits and conditions.

Ces exonérations fiscales ne peuvent s’appliquer qu’aux introductions de biens ne présentant aucun caractère commercial ou spéculatif et il convient, par conséquent, d’en fixer les limites et conditions d’application.


Of course, we can only speculate about that, and speculation is not an answer.

Nous ne pouvons bien sûr faire que des spéculations, et les spéculations ne sont pas une réponse.


The unreasonably high oil price endangers global economic growth, and I can only emphasise what Commissioner Almunia said, that the main reason for price increases, namely international speculation, must be dealt with.

C’est un triste tableau. Le prix déraisonnablement élevé du pétrole met en danger la croissance économique mondiale et je ne peux qu’insister, comme le commissaire Almunia vient de le dire, pour que nous nous attaquions à la principale raison de ces augmentations de prix, à savoir, la spéculation internationale.


You have an in-depth knowledge of what he thinks, not only from what he has said in public, but also from what he said in that videoconference.

Vous savez ce qu’il pense réellement, non seulement grâce à ses déclarations publiques mais également grâce à cette vidéoconférence.


Consequently, one can only speculate what the Court of Justice would decide if it were asked to rule on such questions.

En conséquence, on ne peut que spéculer sur la décision que prendrait la Cour de justice si elle était invitée à statuer sur ces questions:


What the topic of conversation was, one may only speculate.

On ne peut que spéculer sur ce dont il s'est agi à cette occasion.


It can only recommend what action should be taken by EU or national authorities following its investigations.

Il peut uniquement recommander la mesure qui doit être prise par l’UE ou les autorités nationales à la suite de ses enquêtes.


It can only recommend what action should be taken by EU or national authorities following its investigations.

Il peut uniquement recommander la mesure qui doit être prise par l’UE ou les autorités nationales à la suite de ses enquêtes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can only speculate what' ->

Date index: 2023-01-06
w