Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can senator grafstein tell " (Engels → Frans) :

Can Senator Grafstein tell me whether I am reading this correctly, and whether it has been explained to the new senators on that side who have never sat in opposition that this could suddenly be the situation in which they find themselves when there is a change in government?

Le sénateur Grafstein peut-il me dire si je comprends bien et si on a expliqué aux nouveaux sénateurs de l'autre côté, qui n'ont jamais siégé dans l'opposition, qu'ils pourraient soudainement se retrouver dans cette situation s'il y avait un changement de gouvernement?


Hon. Terry Stratton (Deputy Leader of the Opposition): Would Senator Grafstein tell us if the budget has been approved for this, or is there a budget attached?

L'honorable Terry Stratton (leader adjoint de l'opposition) : Le sénateur Grafstein peut-il nous dire si le budget pour cela a été approuvé ou si un budget y est joint?


That said, Mr President, since I have a bit of time left, I would like to use it not to speak any longer about our reports, but to tell the minister how happy I am that, today, the Czech Senate has given its agreement to the Treaty of Lisbon.

Cela dit, Monsieur le Président, puisqu’il me reste un peu de temps, je voudrais l’employer non plus pour parler de nos rapports, mais pour dire au ministre à quel point je suis heureux qu’aujourd’hui, le Sénat tchèque ait donné son accord au traité de Lisbonne.


In conclusion, I would like to tell Mr Cohn-Bendit that his objectionable statements, claiming that President Klaus of the Czech Republic intends to bribe senators of the Parliament in my country, are an affront not only to President Klaus but also to the citizens of the Czech Republic.

Je voudrais, pour conclure, dire à M. Cohn-Bendit que ses déclarations regrettables selon lesquelles le président Klaus de la République tchèque aurait l’intention de corrompre les sénateurs du parlement de mon pays constituent un affront non seulement pour le président Klaus, mais aussi pour les citoyens de la République tchèque.


Senator Cools: Can Senator Grafstein tell us whether the opinion of the incumbent of the office, in other words the current Speaker of the Senate, has been solicited?

Le sénateur Cools: Le sénateur Grafstein peut-il nous dire si l'opinion du titulaire du poste, autrement dit l'actuel Président du Sénat, a été sollicitée?


I would like to tell you that in 2001, I worked with the then Senator Mitchell on the famous report that bears his name.

Je voudrais vous dire qu’en 2001, j’ai travaillé avec le sénateur Mitchell, qui était alors en fonctions, sur le fameux rapport qui porte son nom.


I would like to tell you that in 2001, I worked with the then Senator Mitchell on the famous report that bears his name.

Je voudrais vous dire qu’en 2001, j’ai travaillé avec le sénateur Mitchell, qui était alors en fonctions, sur le fameux rapport qui porte son nom.


I should like to add that, when I was Foreign Minister, I participated directly in the Arusha negotiations with President Mandela, so it is a subject that I know rather well, and I can tell you, Mr Meijer, that the Burundian Constitution, the Burundian legislative system and the Burundian Parliament – the National Assembly and Senate – provide all the institutional solutions that are needed to bring the ethnic problem firmly under control.

J'ajoute que lorsque j'étais ministre des affaires étrangères, j'ai participé directement aux négociations d'Arusha avec le Président Mandela, donc c'est un sujet que je connais assez bien et je peux vous dire, Monsieur Meijer, que la constitution burundaise, les législations burundaises, le parlement burundais et les chambres burundaises offrent absolument toutes les solutions institutionnelles pour que le problème ethnique soit totalement sous contrôle.


Senator Grafstein tells us that he is appeased by the fact that Ministers Brassard and Marois came before the joint committee and admitted that they were bound by the Constitution Act, 1982 - that English-speaking Quebecers would be protected by the Constitution.

Le sénateur Grafstein nous dit qu'il est soulagé par le fait que les ministres Brassard et Marois sont venus devant le comité mixte et ont admis qu'ils étaient liés par la Loi constitutionnelle de 1982, que les Québécois anglophones seraient protégés par la Constitution.


Senator Grafstein: Tell me, from your perspective, how the mechanism outlined in the treaty will work.

Le sénateur Grafstein: Dites-moi, de votre point de vue, comment le mécanisme exposé dans le traité fonctionnera.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can senator grafstein tell' ->

Date index: 2023-03-05
w