This is the background against which these regions must not only preserve the development which they have achieved, mainly thanks to Community measures, but also engage in a strategy of adjusting to both the specific situation of Europe and their own.
C'est dans ce contexte que ses régions ultrapériphériques doivent non seulement maintenir l'acquis des développements qu'elles ont atteint, notamment grâce à l'action des mesures communautaires, mais en outre, s'inscrire dans une stratégie d'adaptation aux réalités européennes et à leurs réalités spécifiques.