Mr. Chair, this could mean n
egative impacts for fresh water in Quebec and Canada, and I think that it is our duty, as members of the environment committee, to ensure t
hat this policy and Bill C-33 do not contribute to an increase in social tensions on the world stage or to an increase in env
ironmental hazards, while making no real cont ...[+++]ribution to the reduction of greenhouse gases.
Monsieur le président, il y a des externalités négatives pour les eaux douces du Québec et du Canada, et je pense qu'il est de notre devoir, comme Comité de l'environnement, de nous assurer que la politique et le projet de loi C-33 ne contribuent pas à augmenter les tensions sociales internationales, à augmenter les risques environnementaux sans pour autant contribuer véritablement à la réduction des émissions de gaz à effet de serre.