Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada alone could reach " (Engels → Frans) :

The National Round Table on the Environment and the Economy suggested that the economic impact on Canada alone could reach $5 billion a year by 2020 and between $21 billion and $43 billion a year by 2050.

Selon la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie, l'impact économique sur le Canada seulement pourrait s'élever à 5 milliards de dollars par année d'ici 2020, et être de 21 milliards de dollars à 43 milliards de dollars par année d'ici 2050.


Mr. Lou Sekora: So between the two airlines, the 2,500 or the 5,000 could be reached by attrition alone, could it not—in five years, with all the employees who are retiring?

M. Lou Sekora: Entre les deux compagnies aériennes, on pourrait arriver à 2 500 ou 5 000 emplois par attrition uniquement, n'est-ce pas—en cinq ans, avec tous les employés qui vont prendre leur retraite?


The federal government could reach its goal of having an act in force across Canada, but which could be different in the case of Quebec.

Le gouvernement fédéral pourrait accomplir son objectif, à savoir qu'il y ait une loi en vigueur partout au Canada, mais qui pourrait différer dans le cas du Québec.


Last year alone, Canada reached a new record of exporting $47.7 billion in agricultural food and seafood, with significant increases in key markets, such as China, Hong Kong and Russia.

L'année dernière, le Canada a battu son record en exportant 47,7 milliards de dollars en produits agricoles et fruits de mer; cette année-là, les exportations vers les marchés clés comme la Chine, Hong Kong et la Russie ont considérablement augmenté.


This new measure will not only contribute to the promotion of EU competitiveness and job creation across the EU, but can also have an impact on achieving the objectives of the EU Energy and Climate Change Strategy, as it is estimated that buildings alone are the source of 40% of greenhouse gas emissions in the EU, while too much energy is wasted in buildings because of inefficient heating, air-conditioning systems and lighting. The (Commission considers that cost-effective energy savings in the building sector could reach 28% ...[+++] by 2020).

Cette nouvelle mesure non seulement contribuera à la promotion de la compétitivité de l'UE et à la création d'emplois dans l'UE, mais pourra également avoir des répercussions sur la réalisation des objectifs de la stratégie de l'UE en matière d'énergie et de changement climatique, car on estime que les logements seuls sont à l'origine de 40% des émissions de gaz à effet de serre dans l'UE, alors que beaucoup trop d'énergie est gaspillée dans les bâtiments en raison de systèmes de chauffage, de climatisation et d'un éclairage inefficaces (La Commission considère que des économies d'énergie rentables dans le secteur des bâtiments pourraien ...[+++]


When consulted on the question whether Article 308 EC and Article 203 Euratom, or Article 308 alone, afforded an appropriate legal basis for the proposed decision, Parliament’s Legal Service reached the conclusion that the proposed instrument is defective in that, although the creation of a critical infrastructure would pursue objectives of the European Community and Euratom (and the proposed legal basis could be feasib ...[+++]

Consulté sur la question de savoir si l'article 308 du traité CE et l'article 203 du traité Euratom ou le seul article 308 constituaient une base juridique pertinente pour la proposition de décision, le service juridique du Parlement est parvenu à la conclusion que l'instrument proposé était entaché d'un vice en ce que, même si la création d'une infrastructure critique poursuivait des objectifs de la Communauté européenne et d'Euratom (et la base juridique proposée pouvait être possible), les effets juridiques de la décision proposée et, partant, sa base juridique pouvaient être évalués qu'en partant de l'hypothèse qu'aucun État membre n ...[+++]


This approach could be extended in future to pelagic stocks managed by the Community alone and (subject to reaching earlier agreement with other coastal states) to blue whiting, mackerel and shared herring stocks.

Cette manière de procéder pourrait à l’avenir être étendue aux stocks pélagiques gérés exclusivement par la Communauté ainsi qu'aux stocks partagés de merlan bleu, de maquereau et de hareng (sous réserve qu'un accord intervienne suffisamment tôt avec les autres États côtiers).


I have estimated that a closer number from these violent outbreaks could reach almost 200 million deaths in this century alone.

J'ai moi-même évalué que ces violents affronts pourraient avoir causé près de 200 millions de morts au cours du présent siècle seulement.


While your rapporteur believes that in the long term the pure plant oil approach could reap the greatest economic, social and environmental benefits, he acknowledges that it alone will not enable the medium-term objectives to be reached.

Si votre rapporteur estime qu'à long terme, l'approche huiles végétales pures sera la plus bénéfique en termes économiques, sociaux et environnementaux, il reconnaît néanmoins qu'elle ne pourra pas à elle seule permettre d'atteindre les objectifs définis à moyen terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada alone could reach' ->

Date index: 2021-01-04
w