Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada announced $190 million » (Anglais → Français) :

This funding includes the following: $328 million to improve public access to high quality health care information and to better inform Canadians about the performance of their health care system, consistent with the social union framework agreed to by all the provinces; $240 million to support the development of the Canadian Institute of Health Research; $150 million in additional funding for health related research for the advanced research granting councils, the National Research Council and Health ...[+++]

Ce financement comprend les montants suivants: 328 millions de dollars pour améliorer l'accès du public à de l'information sur les soins de santé de grande qualité et sur l'efficacité du régime de soins de santé, conformément à l'entente-cadre sur l'union sociale à laquelle ont adhéré toutes les provinces; 240 millions de dollars qui serviront à financer la création des Instituts canadiens de recherche en santé; un montant supplémentaire de 150 millions pour les conseils subventionnaires de recherche avancée en santé, le Conseil national de recherches du Canada et Santé ...[+++]


As well, in the fall of 2003, the Government of Canada announced $190 million for northern infrastructure investments and $155 million for a national satellite initiative to provide high speed broadband Internet access services and to improve access to telehealth, e-business and distance learning services.

De plus, à l'automne 2003, le gouvernement du Canada a annoncé qu'il consacrerait 190 millions de dollars à l'infrastructure du Nord et 155 millions de dollars pour une initiative nationale en matière de satellites visant à développer les services Internet haute vitesse à large bande, qui faciliteraient l'accès à Télésanté, aux affaires électroniques et aux services d'apprentissage à distance.


While the last federal budget announced $190 million over five years to address this situation, we have yet to see much, at the departmental level, in the way of concrete follow-up action.

Bien que le dernier budget fédéral ait prévu une somme de 190 millions de dollars au cours des cinq prochaines années pour régler cette situation, nous n'avons pas encore constaté, sur le plan ministériel, des mesures de suivi concrètes.


The European Investment Bank (EIB), the European Union’s long-term financing institution, announces a loan of EUR 190 million to Cofiroute to finance the construction of the final section of the A28 European motorway in western central France.

La Banque européenne d’investissement (BEI), l’institution de financement à long terme de l’Union européenne, accorde un prêt de 190 millions d’euros à Cofiroute pour le financement de la construction de la dernière section de l’autoroute européenne A28 dans le centre-ouest de la France.


On November 19, to go back to The Globe and Mail summary, they mentioned the Bank of Montreal, $320 million — a hit announced for that quarter. Royal Bank, $360 million, Bank of Nova Scotia, $190 million, CIBC $463 million.

Le 19 novembre, pour en venir au résumé publié par le Globe and Mail, on parlait de la Banque de Montréal, 320 millions de dollars — les pertes annoncées pour le trimestre — la Banque Royale, 360 millions de dollars, la Banque Scotia, 190 millions de dollars et la CIBC, 463 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada announced $190 million' ->

Date index: 2021-09-29
w