Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada are around $380 million " (Engels → Frans) :

Total EU financial assistance to the sector increased from around 380 million EUR a year in 2004 to 671 million EUR in 2010 (in current prices not adjusted for inflation);

L'assistance financière totale de l'Union européenne en faveur du secteur est passée d'environ 380 millions EUR par an en 2004 à 671 millions en 2010 (en prix courants non corrigés en fonction de l'inflation);


K. whereas fighting in the country, especially around ports linked to Libya’s oil industry, has slashed Libya’s oil output to 380 000 barrels per day (bpd) compared with 1.6 million bpd before 2011; whereas the simultaneous sinking of oil prices has led to the doubling of Libya’s deficit;

K. considérant que les combats dans le pays, en particulier autour des ports liés à l'industrie pétrolière, sont à l'origine d'une réduction considérable de la production de pétrole libyen, qui est actuellement de 380 000 barils par jour contre 1,6 millions de barils par jour avant 2011; considérant qu'en raison de la chute des prix du pétrole, survenue simultanément, la Libye a vu son déficit doubler;


We are well aware that the initiative has come from the Commission and that the Council needs to adopt it unanimously, but we also know that it was important to send a signal, and the allocation to which we are referring is heading 5 out of all of the administrative expenditure, where there is due to be around EUR 380 million and we propose EUR 100 million.

Nous savons tous très bien que l’initiative émane de la Commission et que le Conseil doit l’adopter à l’unanimité, mais nous savons aussi qu’il est important d’envoyer un signal, et l’allocation dont nous parlons est la rubrique 5 parmi l’ensemble des dépenses administratives, qui doit être de 380 millions d’euros, et nous proposons 100 millions d’euros.


The effort with regard to savings needs to be made by all institutions and provision made for the margin of heading 5, which includes the administrative costs of all institutions, to have a surplus of around EUR 380 million in 2012.

L’effort à réaliser en matière d’économies doit être fourni par toutes les institutions et une provision doit être constituée pour la marge de la rubrique 5, laquelle couvre les dépenses administratives de l’ensemble des institutions, de manière à disposer d’un excédent d’environ 380 millions d’euros en 2012.


If companies are going to develop a product, before they consider developing it for a country with 30 million people, like Canada, they will look at introducing and developing that product for the market that has the larger population, which in the case of the United States is around 300 million people.

Avant de penser à un pays comme le Canada, dont la population est de 30 millions de personnes, les entreprises chercheront à créer un produit pour le marché dont la population est la plus grande, c'est-à-dire les États-Unis, dans le cas présent, qui comptent environ 300 millions de personnes.


Federal corporate taxes paid in Atlantic Canada, I believe, are around $380 million per year.

L'impôt fédéral payé par les sociétés dans la région Atlantique tourne autour de 380 millions de dollars par an, je crois.


ACOA's budget per year is around $360 million, federal corporate taxes in Atlantic Canada are around $380 million.

Le budget de l'APECA est d'environ 360 millions de dollars et l'impôt fédéral sur le revenu des sociétés dans la région Atlantique dégage environ 380 millions de dollars.


The results obtained in 2003 are expected to continue in 2004 when foreseen payments amount to around €380-400 million, which would represent €100 million more than the appropriations available.

Les résultats obtenus en 2003 devraient être maintenus en 2004, où les paiements prévus sont de l'ordre de 380 à 400 millions d'euros, ce qui représenterait 100 millions d'euros de plus que les crédits disponibles.


By way of comparison, consider that NAFTA – comprising the United States, Mexico and Canada – has a population of around 400 million.

Pour comprendre le sens de ce chiffre, il faut considérer que la population totale de la zone couverte par l'ALENA - qui comprend les États-Unis, le Mexique et le Canada - est d'environ 400 millions d'habitants.


It will create a frontier-free market of around 500 million consumers - more than the combined populations of Japan, Australia, the United States and Canada!

Il créera un marché sans frontières de quelque 500 millions de consommateurs - plus que les populations additionnées du Japon, de l'Australie, des États-Unis et du Canada!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada are around $380 million' ->

Date index: 2022-12-08
w