Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "atlantic canada are around $380 million " (Engels → Frans) :

Total EU financial assistance to the sector increased from around 380 million EUR a year in 2004 to 671 million EUR in 2010 (in current prices not adjusted for inflation);

L'assistance financière totale de l'Union européenne en faveur du secteur est passée d'environ 380 millions EUR par an en 2004 à 671 millions en 2010 (en prix courants non corrigés en fonction de l'inflation);


The total amount of federal corporate taxes paid in Atlantic Canada is around $360 million.

La valeur des impôts versés par les sociétés dans les Maritimes se chiffre à environ 360 millions.


The programme supports alternative livelihood initiatives in the coastal pirate areas of Somalia, investigation capacities at national and regional level, prison reforms, prosecution and judicial capacity, disruption of illegal financial flows, combating money laundering, and various other maritime tasks, in addition to a regional mechanism for the coordination and exchange of maritime information. €4 million of investment in its satellite monitoring programme (Copernicus) in 2017 to support EU agencies and EU Member States in monitor ...[+++]

Le programme soutient, outre un mécanisme régional de coordination et d'échange d'informations maritimes, des initiatives visant à favoriser d'autres moyens de subsistance dans les zones de piraterie côtière de Somalie, les capacités d'enquête aux niveaux national et régional, les réformes dans le domaine pénitentiaire, les capacités judiciaires et en matière de poursuites, la perturbation des flux financiers illégaux, la lutte contre le blanchiment de capitaux et diverses autres tâches maritimes; un investissement de 4 millions d'euros dans son pr ...[+++]


K. whereas fighting in the country, especially around ports linked to Libya’s oil industry, has slashed Libya’s oil output to 380 000 barrels per day (bpd) compared with 1.6 million bpd before 2011; whereas the simultaneous sinking of oil prices has led to the doubling of Libya’s deficit;

K. considérant que les combats dans le pays, en particulier autour des ports liés à l'industrie pétrolière, sont à l'origine d'une réduction considérable de la production de pétrole libyen, qui est actuellement de 380 000 barils par jour contre 1,6 millions de barils par jour avant 2011; considérant qu'en raison de la chute des prix du pétrole, survenue simultanément, la Libye a vu son déficit doubler;


We are well aware that the initiative has come from the Commission and that the Council needs to adopt it unanimously, but we also know that it was important to send a signal, and the allocation to which we are referring is heading 5 out of all of the administrative expenditure, where there is due to be around EUR 380 million and we propose EUR 100 million.

Nous savons tous très bien que l’initiative émane de la Commission et que le Conseil doit l’adopter à l’unanimité, mais nous savons aussi qu’il est important d’envoyer un signal, et l’allocation dont nous parlons est la rubrique 5 parmi l’ensemble des dépenses administratives, qui doit être de 380 millions d’euros, et nous proposons 100 millions d’euros.


The effort with regard to savings needs to be made by all institutions and provision made for the margin of heading 5, which includes the administrative costs of all institutions, to have a surplus of around EUR 380 million in 2012.

L’effort à réaliser en matière d’économies doit être fourni par toutes les institutions et une provision doit être constituée pour la marge de la rubrique 5, laquelle couvre les dépenses administratives de l’ensemble des institutions, de manière à disposer d’un excédent d’environ 380 millions d’euros en 2012.


ACOA's budget per year is around $360 million, federal corporate taxes in Atlantic Canada are around $380 million.

Le budget de l'APECA est d'environ 360 millions de dollars et l'impôt fédéral sur le revenu des sociétés dans la région Atlantique dégage environ 380 millions de dollars.


Federal corporate taxes paid in Atlantic Canada, I believe, are around $380 million per year.

L'impôt fédéral payé par les sociétés dans la région Atlantique tourne autour de 380 millions de dollars par an, je crois.


Federal corporate taxes paid in Atlantic Canada are about $380 million.

Or, les impôts fédéraux sur les sociétés représentent environ 380 millions de dollars au Canada atlantique.


By way of comparison, consider that NAFTA – comprising the United States, Mexico and Canada – has a population of around 400 million.

Pour comprendre le sens de ce chiffre, il faut considérer que la population totale de la zone couverte par l'ALENA - qui comprend les États-Unis, le Mexique et le Canada - est d'environ 400 millions d'habitants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'atlantic canada are around $380 million' ->

Date index: 2023-07-08
w