Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada faster than almost » (Anglais → Français) :

' Those things will end discussion on important issues in Canada faster than almost anything else.

Plus que toute autre chose, ces aspects vont mettre fin à toute discussion importante en la matière au Canada.


It is because of our prosperity that the Canadian economy is changing faster than almost any other.

C'est grâce à notre prospérité que l'économie canadienne évolue plus vite que toute autre.


The Chairman: Could you prepare for the committee a document that lists anomalies between Canada and the United States in relation to ports, airports or any areas in your jurisdiction, where they are moving faster than we are or we are moving faster than they are?

Le président: Pourriez-vous préparer pour le comité un document dressant la liste des anomalies entre le Canada et les États-Unis en ce qui concerne les ports, les aéroports ou tous autres aspects qui relèvent de vous; préciser si les Américains sont plus avancés que nous, ou le contraire?


Now we have the most buoyant economy in the history of our country. When the government came into power, it inherited surpluses, the lowest unemployment rate ever, very stable and low interest rates, an economy growing faster than almost every other nation in the world and a very stable one.

Lorsque le gouvernement a assumé le pouvoir, il a hérité d'excédents, du taux de chômage le plus bas de notre histoire, de taux d'intérêt très stables et faibles, d'une économie dont la croissance est plus rapide que celle de pratiquement tout autre pays au monde et qui, en plus, est stable.


Europe has warmed by almost 1°C in the last century, faster than the global average.

En Europe, le climat s’est réchauffé de près de 1 °C pendant le siècle dernier, soit plus vite que la moyenne mondiale.


The second reason I think it's important is that Canada is urbanizing faster than we ever expected it to; in 100 years we've really gone from a 10% urban society to an almost 90% urban society. The transport infrastructure in particular, then, is going to be increasingly put to the test.

Cet amendement est également important parce que le Canada est en voie de s'urbaniser à un rythme beaucoup plus rapide que prévu; en l'espace d'un siècle, nous sommes ainsi passés d'une société urbanisée à 10 p. 100 à une situation où l'urbanisation atteint presque 90 p. 100. Dans un tel contexte, l'infrastructure des transports sera de plus en plus mise à l'épreuve.


I am not sure whether it was dyed-in-the-wool anti-Americans, Communists or perhaps trade unionists who tricked you into including this false statement, but I should like to point out that figures from Eurostat show that the American economy is growing faster than the European economy, and that unemployment is not only lower in the USA, but dropping almost twice as fast as in the European Union.

Je ne sais si ce sont des antiaméricains purs et durs, des communistes ou peut-être des syndicalistes qui vous ont amené à inclure cette déclaration mensongère, mais je tiens à signaler que les données d’Eurostat révèlent que l’économie américaine progresse à un rythme plus rapide que l’économie européenne et que non seulement le chômage est plus faible aux États-Unis, mais qu’il y diminue aussi près de deux fois plus vite que dans l’Union européenne.


– (SV) Madam President, it is almost 15 years since the Climate Convention was signed at the Rio Conference and yet the fact is that climate emissions are rising faster today than ever before.

– (SV) Madame la Présidente, cela fait bientôt 15 ans que la Convention sur le changement climatique a été signée à la conférence de Rio et pourtant les émissions de gaz augmentent plus vite que jamais aujourd’hui.


– (SV) Madam President, it is almost 15 years since the Climate Convention was signed at the Rio Conference and yet the fact is that climate emissions are rising faster today than ever before.

– (SV) Madame la Présidente, cela fait bientôt 15 ans que la Convention sur le changement climatique a été signée à la conférence de Rio et pourtant les émissions de gaz augmentent plus vite que jamais aujourd’hui.


At the same time, exports to the USA and Canada have expanded faster than those to the EU, particularly over the last few years.

Parallèlement, les exportations vers les États-Unis et le Canada ont augmenté à un rythme supérieur aux exportations à destination de l'UE, en particulier durant ces dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada faster than almost' ->

Date index: 2021-02-02
w