Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada had already banned brazilian " (Engels → Frans) :

Canada had already partially lifted visa requirements for some Bulgarian and Romanian citizens in May 2017 and committed to fully lifting requirements as of 1 December 2017.

Le Canada avait déjà levé l'obligation de visa pour une partie des citoyens bulgares et roumains en mai 2017 et s'était engagé à la supprimer intégralement à partir du 1 décembre 2017.


When the Americans then used the same argument for P.E.I. potatoes, Canadians were unable to credibly defend themselves because they had just used the same questionable reasons to ban Brazilian beef.

Lorsque les Américains ont invoqué le même argument au sujet des pommes de terre de l'Île-du-Prince-Édouard, les Canadiens n'ont pas pu se défendre avec crédibilité, car ils venaient tout juste d'invoquer les mêmes motifs contestables pour interdire l'importation de boeuf brésilien.


Some of the world’s largest retailers, such as Carrefour and Wal-Mart, have already banned Brazilian beef on the grounds of the deforestation the industry is responsible for.

Certains des plus grands détaillants mondiaux, comme Carrefour et Wal-Mart, ont déjà exclu la viande bovine brésilienne de leurs rayons au motif que ce secteur est responsable de la déforestation.


Is the health of EU citizens less important than the health of American citizens and, if not, then why have we not already banned Brazilian beef?

La santé des citoyens européens est-elle moins importante que celle des citoyens américains et, si tel n’est pas le cas, pourquoi n’avons-nous pas encore interdit le bœuf brésilien?


Is the health of EU citizens less important than the health of American citizens and, if not, then why have we not already banned Brazilian beef?

La santé des citoyens européens est-elle moins importante que celle des citoyens américains et, si tel n’est pas le cas, pourquoi n’avons-nous pas encore interdit le bœuf brésilien?


The applicants point out that only two Member States had already introduced a ban on seal products.

Les parties requérantes soutiennent que seuls deux États membres ont déjà introduit une interdiction sur les produits dérivés du phoque.


Phthalates had already been temporarily banned since 1999, but this ban had to be renewed regularly and Member States had adopted different legislations.

Les phtalates faisaient déjà l'objet d'une interdiction temporaire depuis 1999. Cependant, cette interdiction devait être renouvelée à intervalles réguliers et les États membres avaient adopté des législations différentes.


The ban should apply from 2005 since the scientific steering committee had already called for a ban in 1999 on antibiotics as growth promoters as soon as possible.

Cette interdiction devrait être applicable dès 2005 dans la mesure où le comité scientifique directeur recommandait, dès 1999, l'interdiction, le plus rapidement possible, des facteurs de croissance.


In recent years cases of animals affected by bovine spongiform encephalopathy have been discovered in various countries after the United Kingdom had exported animal meal to them at a time when sale of the product had already been banned in the UK.

Plusieurs États membres ont découvert, au cours des dernières années, que les troupeaux étaient affectés par l'encéphalopathie spongiforme bovine, après que le Royaume-Uni eut exporté des farines animales vers ces pays alors que leur commercialisation avait déjà été interdite au Royaume-Uni même.


Mr. Howard Hilstrom: Is it not true that the United States had no choice when presented with your conclusions, because Canada had already banned Brazilian beef?

M. Howard Hilstrom: N'est-il pas vrai que les États-Unis n'ont pas eu le moindre choix lorsque vous leur avez présenté vos conclusions, parce que le Canada avait déjà frappé le Brésil d'interdiction d'importation de son boeuf?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada had already banned brazilian' ->

Date index: 2021-01-27
w