Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada has contributed over $190 million toward » (Anglais → Français) :

In response to (b), the Minister of Industry made a statement on December 12, 2011, [http ...]

En réponse à la question b), le ministre de l’Industrie a fait une déclaration le 12 décembre 2011, [http ...]


Under this enhanced agreement, U.S. Steel has committed to continue operations in Canada until 2015, with $50 million in capital investments above its original undertaking of $200 million and a contribution of $3 million toward community programs in Hamilton and Nanticoke.

En vertu de cette entente, U.S. Steel s’est engagée à poursuivre ses activités au Canada jusqu’en 2015, à effectuer des investissements en immobilisations de 50 millions de dollars supérieurs à sa promesse initiale d’investir 200 millions de dollars, et à verser une contribution de 3 millions de dollars dans les programmes communautaires d’Hamilton ...[+++]


The report issued by the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade made specific recommendations but also reported that Canada has contributed over $190 million toward the African Union mission in Darfur.

Le rapport publié par le Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international contient des recommandations précises, mais il indique également que le Canada a versé plus de 190 millions de dollars pour soutenir la mission de l'Union africaine au Darfour.


Since 2004, Canada has also contributed $190 million towards the African Union Mission in the Darfur .

Depuis 2004, le Canada a aussi offert une aide de 190 millions de dollars pour les missions de l’Union africaine au Darfour.


In addition to our contribution of $190 million, Canada has played a lead role in developing and renewing the Interim Cooperation Framework with the Haitians and our international partners.

En plus de sa contribution de plus de 190 millions de dollars, le Canada a joué un rôle de premier plan en élaborant et en renouvelant le Cadre de coopération intérimaire avec les Haïtiens et ses partenaires internationaux.


I am pleased that the EU has invested hundreds of millions of euros into softening the impact of the nuclear disaster and I believe that it is in the interests of every citizen of the EU-25 to contribute towards the new safe sarcophagus over the Chernobyl plant and towards gradually getting life back on track in the area around ...[+++]

Je suis heureuse que l’Union européenne ait investi des centaines de millions d’euros dans l’atténuation des répercussions de la catastrophe nucléaire, et je crois qu’il est dans l’intérêt de chaque citoyen de l’Union européenne à 25 de contribuer au nouveau sarcophage de la centrale de Tchernobyl, qui présente une grande sécurité, et à redonner progressivement vie à la zone qui entoure Tchernobyl, dans la limite du possible.


30. Takes the view that the Court of Auditors, on the basis of the appropriations made available by the Council in the draft budget, would be in no position either to prepare for enlargement, or to guarantee the normal functioning of the institution and its Members; recalls also that the Court has already made a considerable contribution towards easing the pressure in heading 5 by rescheduling its construction project and thus reducing its 2003 estimates by EUR 5 million ...[+++]over the 2002 budget;

30. estime que la Cour des comptes ne serait en mesure, sur la base des crédits ouverts dans le projet de budget arrêté par le Conseil, ni de préparer l'élargissement, ni d'assurer le fonctionnement normal de l'institution et de ses membres; rappelle également que la Cour a déjà contribué d'une manière considérable à alléger la pression affectant les crédits de la rubrique 5 en rééchelonnant son projet de construction et en réduisant ainsi son état prévisionnel pour 2003 de 5 ...[+++]


The Community contribution of over EUR 600 million in grants and loans between 1994 and 1998 effectively underpinned the Palestinian authority and contributed substantially towards the reconstruction of the deteriorated physical infrastructure in the West Bank and Gaza.

La participation de la Communauté, qui atteint plus de 600 millions d'euros sous forme de subventions et de prêts pour la période 1994-1998, a effectivement permis de soutenir l'autorité palestinienne et a contribué dans une large mesure à la reconstruction des infrastructures physiques endommagées en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.


The Community contribution of over EUR 600 million in grants and loans between 1994 and 1998 effectively underpinned the Palestinian authority and contributed substantially towards the reconstruction of the deteriorated physical infrastructure in the West Bank and Gaza.

La participation de la Communauté, qui atteint plus de 600 millions d'euros sous forme de subventions et de prêts pour la période 1994-1998, a effectivement permis de soutenir l'autorité palestinienne et a contribué dans une large mesure à la reconstruction des infrastructures physiques endommagées en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.


This progress will contribute towards a reduction of a gender gap in employment of over 3 million jobs.

Ce progrès contribuera à diminuer l'écart hommes-femmes dans l'emploi pour plus de 3 millions d'emplois.


w