Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada have exceeded $500 billion " (Engels → Frans) :

In recent years total telemarketing sales in the United States and Canada have exceeded $500 billion per year.

Ces dernières années, le total des ventes par télémarketing aux États-Unis et au Canada a dépassé les 500 milliards de dollars par année.


2. Undertakings of which the average number of employees on a consolidated basis during the financial year does not exceed 500 and which, on their balance sheet dates, have on a consolidated basis either a balance sheet which does not exceed a total of 86 million euros or a net turnover which does not exceeds 100 million euros shall be exempt from the obligation set out in paragraph 1 of this Article.

2. Les entreprises qui, sur une base consolidée, n'ont pas employé en moyenne plus de 500 salariés sur l'exercice et qui, à la date de clôture du bilan, affichent, sur une base consolidée, soit un total du bilan qui n'est pas supérieur à 86 millions d’euros, soit un chiffre d'affaires net qui ne dépasse pas 100 millions d’euros, sont exemptées de l'obligation visée au paragraphe 1 du présent article.


2. Undertakings of which the average number of employees on a consolidated basis during the financial year does not exceed 500 and which, on their balance sheet dates, have on a consolidated basis either a balance sheet which does not exceed a total of 86 million euros or a net turnover which does not exceeds 100 million euros shall be exempt from the obligation set out in paragraph 1 of this Article.

2. Les entreprises qui, sur une base consolidée, n'ont pas employé en moyenne plus de 500 salariés sur l'exercice et qui, à la date de clôture du bilan, affichent, sur une base consolidée, soit un total du bilan qui n'est pas supérieur à 86 millions d’euros, soit un chiffre d'affaires net qui ne dépasse pas 100 millions d’euros, sont exemptées de l'obligation visée au paragraphe 1 du présent article.


Mr. Chairman, as you well know, Canada and the United States enjoy the largest two-way economic relationship in the world, with total merchandise trade in exports and imports exceeding $500 billion annually.

Monsieur le président, vous savez très bien qu'en raison du volume des échanges entre le Canada et les États-Unis notre relation économique bilatérale est la plus forte du monde, les échanges de marchandises entre nos deux pays s'élevant en effet chaque année à plus de 500 milliards de dollars.


In 1995, when Mr. Martin's budget finally addressed these issues, Canada's federal debt exceeded $500 billion.

En 1995, lorsque M. Martin s'est enfin attaqué à ces problèmes dans son budget, la dette fédérale dépassait les 500 milliards de dollars.


Thus five island regions have populations exceeding 500.000 (Sicily, Sardinia, Canary Islands, Balearic Islands and Reunion and account for 75% of the European Island populationof the remaining islands seven are at NUTs 3 level and six have populations of less than 100.000. Relative size and geographical position will then clearly affect both the real possibilities for economic development and the kinds of products and activities that can be undertaken. Equally age distribution in the local society has a direct effect on social charge ...[+++]

Cinq régions insulaires ont une population supérieure à 500 000 habitants (la Sicile, la Sardaigne, les îles Canaries, les îles Baléares et la Réunion) et représentent 75% de la population insulaire européenne; parmi les îles restantes, sept sont répertoriées dans les NUTS III et six ont une population inférieure à 100 000 habitants. Par ailleurs, de la taille et de la position géographique relatives de ces îles dépendent manifestement les possibilités concrètes de développement économique et les types d'activités et de produits pouvant être développés. De même, la répartition par tranche d'âge dans la société locale a un impact direct ...[+++]


– (FR) Bearing in mind that the US budget, for one year alone, amounts to USD 2 500 billion, it is obviously untenable for the EU to have, for everyone, a budget of less than EUR 1 000 billion for 2007 to 2013.

- Avoir, pour tous, de 2007 à 2013, un budget de moins de 1000 milliards d’euros, quand le budget des États-Unis, simplement pour un an, est de 2500 milliards de dollars, évidemment que c’est une situation intenable.


On the economic front, we have the largest trade and investment relationship in the world, with figures like EUR 600 billion worth of trade in 2003, and an investment stock measured at EUR 1 500 billion in 2002.

Sur le plan économique, nos relations en matière de commerce et d’investissements sont les plus importantes du monde: les échanges commerciaux ont représenté 600 milliards d’euros en 2003 et les valeurs d’investissement s’élevaient en 2002 à 1 500 milliards d’euros.


In the current economic situation in which we find ourselves, with a debt which has exceed $500 billion and a deficit in the rage of $45 billion, surely linking this kind of program for those most in need with those particular conditions, 3 per cent growth, is a responsible decision. When we talk about funding our social programs it seems to me that we cannot avoid talking of taxation, reve ...[+++]

Il a en effet promis de créer jusqu'à 50 000 places de garderie par année, pour un total de 150 000 places, à condition que la croissance économique soit d'au moins 3 p. 100. Compte tenu de la situation économique actuelle, de la dette qui dépasse les 500 milliards de dollars et d'un déficit de 45 milliards, c'est faire preuve de responsabilité que d'assujettir ce genre de programme, destiné à ceux qui en ont le plus besoin, à un taux de croissance économique de 3 p. 100. Lorsqu'on parle de financement des programmes sociaux, on doit forcément parler d'impôts, de recettes et de dépenses.


In recent years, total telemarketing sales in Canada and the U.S. have exceeded $500 billion per year.

Ces dernières années, les ventes totales en télémarketing au Canada et aux États-Unis ont dépassé 500 milliards de dollars par année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada have exceeded $500 billion' ->

Date index: 2022-02-21
w