Some have misunderstood this provision to mean that anyone applying for citizenship or seeking to meet the requirements of citizenship, which would be four years of residency out of six, must declare an intention to reside in Canada for the rest of their lives.
Certains ont mal compris cette disposition et pensent qu'elle signifie que tous ceux qui demandent la citoyenneté ou qui cherchent à répondre aux exigences qui y sont liées, à savoir quatre années de résidence sur six, devront déclarer qu'ils ont l'intention de résider au Canada pour le reste de leur vie.