Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada officials wrote to then environment minister john " (Engels → Frans) :

Moreover, a memo Parks Canada officials wrote to then Environment Minister John Baird last spring speaks volumes on the issue.

De plus, une note rédigée le printemps dernier par des fonctionnaires de Parcs Canada à l'intention du ministre de l'Environnement de l'époque, John Baird, est très révélatrice.


Our group met and came up with a draft report that was presented back to the large stakeholder groups in October 1998 for further input and then there were subsequent meetings with the Prime Minister's Office, Environment Canada, and Justice Canada officials before we finalized our report.

Notre groupe s'est réuni et a publié un rapport provisoire qui a été présenté à nouveau aux groupes d'intervenants en octobre 1998 afin d'obtenir leur opinion; il y a eu ensuite des réunions avec le cabinet du premier ministre, avec Environnement Canada et avec des représentants de Justice Canada avant que nous finalisions notre rapport.


Minister, let's take a look at what's been happening around this town in the last two years: Linda Keen; Marc Mayrand was blamed for the veil issue because of your government's pathetic legislation; Bill Corbett is being challenged in court because of your “in and out” scandal; Johanne Gélinas was fired as environment commissioner; Jean-Pierre Kingsley, the former Elections Canada ...[+++]

Monsieur le ministre, voyons donc ce qui s'est passé sur la scène depuis deux ans: Linda Keen; Marc Mayrand s'est fait reprocher cette affaire du voile à cause de cette loi navrante qu'a proposée votre gouvernement; Bill Corbett est en procès à cause de vos manoeuvre; Johanne Gélinas a été renvoyée de son poste de commissaire à l'environnement; Jean-Pierre Kingsley, l'ancien directeur d'Élections ...[+++]


I said— Well, I guess the question is how you explain the fact, then, that on February 12, following your quoting of him, Al Gore says, “I understand that last week Canada's minister of the environment, John Baird, mischaracterized comments I made last summer” that is to say, the summer of 2006 “as praise for the.government's actions on global warming”.

Alors il faut se demander comment vous expliquez que, le 12 février, après avoir été cité par vous, Al Gore a déclaré que la semaine précédente le ministre canadien de l'Environnement, John Baird, avait dénaturé ses propos de l'été précédent — c'est-à-dire l'été 2006 —, les interprétant comme des louanges pour les mesures adoptées par le gouvernement dans le dossier des changements climatiques. Il disait espérer que vous feriez, effectivement, un aussi bon travail que le gouvernement précédent.


He wrote it on Indian and Northern Affairs Canada letterhead and sent it to Mr. John Sinclair, the ADM policy and strategic direction, Indian and Northern Affairs Canada, and then off to Mr. Scott Serson, the deputy minister, Indian and Northern Affairs Canada.

Elle est adressée à M. John Sinclair, sous-ministre adjoint chargé des politiques et de l'orientation stratégique, et à M. Scott Serson, sous-ministre des Affaires indiennes et du Nord Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada officials wrote to then environment minister john' ->

Date index: 2022-06-07
w