Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada they will be meeting here next tuesday » (Anglais → Français) :

If we were to do it, I do know that the budget liaison committee meeting is on Tuesday, or when I left the other day they suggested Tuesday, so we would have to be prepared with a plan in place before that meeting on Tuesday, which would mean we would either have to—and you're not here next Tuesday—put a motion.We could get it t ...[+++]

Si nous décidions de le faire, je sais que le Sous-comité du budget du Comité de liaison doit se réunir mardi—en tous cas, lorsque je suis parti l'autre jour, il était question de mardi—donc, il faudrait que nous ayons préparé un plan avant cette réunion de mardi, ce qui veut dire qu'il faudrait soit—et vous n'êtes pas là mardi prochain—présenter une motion.Nous pourrions transmettre la proposition au sous-comité si nous présentions une motion mardi matin, ou alors nous pourrions.


The minister has, as the committee wanted, called a round table of forestry industry across Canada. They will be meeting here next Tuesday to discuss the future of the industry.

Comme le comité le souhaitait, le ministre a convoqué une table ronde de l'industrie forestière canadienne qui aura lieu à Ottawa mardi prochain et où l'on discutera de l'avenir de l'industrie.


The Transatlantic Economic Council’s next meeting is next Tuesday, here in Brussels.

La prochaine réunion du conseil économique transatlantique se tiendra mardi prochain, ici à Bruxelles.


The Transatlantic Economic Council’s next meeting is next Tuesday, here in Brussels.

La prochaine réunion du conseil économique transatlantique se tiendra mardi prochain, ici à Bruxelles.


The ADM has agreed to come. Let's invite him to the next available meeting, which will likely be—if we're here—next Tuesday.

Invitons-le à la prochaine séance, qui se tiendra — si nous sommes ici — mardi prochain.


They should do this next Tuesday at the meeting of the Transport Council.

Cela doit être fait jeudi prochain lors de la réunion du Conseil «Transport».


If they have the interest of the Canadian forces at heart, they should be here next Tuesday when I will report to the Canadian people and to the Prime Minister on what the Liberal government believes should be done for the Canadian forces.

Quant à nous, nous voulons que le travail soit fait. Si les réformistes ont vraiment à coeur le bien-être des Forces canadiennes, ils devraient être ici mardi prochain quand je ferai rapport à la population canadienne et au premier ministre sur ce que le gouvernement libéral pense ce qu'il convient de faire pour les Forces canadiennes.


We are very close as well, senators, to getting a confirmation from Indian and Northern Affairs Canada, whose officials will come here next Tuesday morning for a briefing on our other order of reference from the Senate, which deals with Canada's specific claims policy.

De plus, nous sommes tout près d'obtenir une confirmation des Affaires indiennes et du Nord Canada, dont des représentants seront ici mardi matin pour une séance d'information sur un autre ordre de réunion que nous attribue le Sénat, et qui porte sur la politique des revendications particulières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada they will be meeting here next tuesday' ->

Date index: 2022-11-18
w