Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bobcat
CUSFTA
Canada
Canada Marine Act
Canada lynx
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-United States Free Trade Agreement
Canadian lynx
Divestment
Divestment of parental responsibility
Divestment rate
Eurasian lynx
Forfeiture of parental rights
Iberian lynx
Lynx
Newfoundland
Parental authority
Quebec
Rate of divestment

Traduction de «canada to divest » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Canada Marine Act [ An Act for making the system of Canadian ports competitive, efficient and commercially oriented, providing for the establishing of port authorities and the divesting of certain harbours and ports, for the commercialization of the St. Lawrence Seaway and f ]

Loi maritime du Canada [ Loi favorisant la compétitivité du réseau portuaire canadien par une rationalisation de sa gestion, prévoyant la création des administrations portuaires et l'aliénation de certains ports, régissant la commercialisation de la Voie maritime du Saint-Laurent ]


Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]


parental authority [ divestment of parental responsibility | forfeiture of parental rights ]

autorité parentale [ déchéance parentale | privation des droits parentaux ]


to divest its own legislation of its sovereign character

supprimer le caractère souverain de sa propre législation


collective insolvency proceedings which entail the partial or total divestment of a debtor and the appointment of a liquidator

procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic




Boycott, Divestment, Sanctions

Boycott Désinvestissement Sanctions


Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]


lynx [ bobcat | Canada lynx | Canadian lynx | Eurasian lynx | Iberian lynx ]

lynx
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fully divest Alere's global Epoc business, including its manufacturing site in Ottawa, Canada, fully divest Alere's global Triage business, including its manufacturing site in San Diego, US.

céder intégralement l'activité mondiale Epoc d'Alere, dont son site de fabrication d'Ottawa (Canada), céder intégralement l'activité mondiale Triage d'Alere, dont son site de fabrication de San Diego (États-Unis).


40.1 (1) Where Her Majesty in right of Canada transfers or otherwise divests Herself of the administration of a service to any person or body, this Act and the regulations made under this Act apply, in the manner and to the extent provided in any regulations made under paragraph 42.1(1)(u), to any contributor who, as a result of that transfer or divestiture, ceases to be employed in the public service and who, on or after that transfer or divestiture, becomes, directly or through an agent of that person or body, employed by the person or body to whom the service is transferre ...[+++]

40.1 (1) Lorsque Sa Majesté du chef du Canada cède à une personne ou à un organisme l’administration d’un service, la présente loi et ses règlements s’appliquent, selon les modalités et dans la mesure prévues aux règlements pris en application de l’alinéa 42.1(1)u), au contributeur qui, du fait de la cession, cesse d’être employé dans la fonction publique et, le jour de la cession ou après, devient employé du cessionnaire directement ou par l’entremise du représentant de celui-ci.


Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fis ...[+++]

Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou dont ce dernier est devenu responsab ...[+++]


In our second hour we will hear from the Canadian Economic Development Assistance for Southern Sudan group, David Tennant, the executive director; from the Sudan Divestment Movement, Daniel Millenson, the national advocacy director of the Sudan divestment task force; and from STAND Canada, Ira Goldstein, national divestment coordinator.

Pendant la deuxième heure, nous entendrons David Tennant, directeur général du Groupe d'aide économique du Canada pour le Sud-Soudan, Daniel Millenson, directeur national du Sudan Divestment Task Force, du Sudan Divestment Movement, et Ira Golsdstein, coordonnateur national du désinvestissement, de STAND Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 200 Mr. Mario Laframboise: With respect to Transport Canada's port divestiture program for Quebec: (a) what ports remain to be divested; and (b) for each port to be divested, (i) what is the work to be carried out, (ii) what are the estimated maintenance and renovation costs, (iii) what is the status of negotiations with the Government of Quebec and the municipalities concerned?

Question n 200 M. Mario Laframboise: Concernant le programme de cession des ports de Transports Canada pour le Québec: a) quels sont les ports restant à céder; b) pour chaque port à céder, (i) quelle est la liste des travaux à effectuer, (ii) quelle est l'estimation des coûts de maintenance et de rénovation, (iii) quel est l'état des négociations avec le gouvernement du Québec et les municipalités concernées?


In Canada, the largest CA firms are already in the process of divesting themselves or have divested themselves of their consulting operations.

Au Canada, les grands cabinets de CA entreprennent de se départir ou se sont déjà départis de leurs activités de consultation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada to divest' ->

Date index: 2023-11-18
w