Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada to send their troops " (Engels → Frans) :

If NATO asks Canada to contribute to the sending of ground troops to Kosovo, will the Prime Minister pledge at last to seek the approval of parliament before sending such troops to the Balkans?

Et si l'OTAN demande au Canada de contribuer à l'envoi de troupes terrestres au Kosovo, est-ce que le premier ministre maintenant peut enfin s'engager à demander l'approbation du Parlement avant l'envoi des troupes dans les Balkans?


I would ask our minister of defence to make sure we have a plan in place before we send any troops into the Middle East, if that becomes necessary, to protect their health and to ensure that we look after them when they return if they have been damaged by their exposure in the Middle East.

Avant d'envoyer nos troupes au Moyen-Orient, si cela devenait inévitable, j'aimerais bien que le ministre de la Défense ait un plan d'action pour protéger la santé de nos militaires et veiller à ce qu'ils reçoivent tous les soins nécessaires à leur retour s'ils ont été exposés à certaines substances nocives au Moyen-Orient.


The Secretariat then tries to find troop-contributing countries such as Canada to send their troops, civilians, military police and so on.

Le Secrétariat essaie ensuite de trouver des pays qui peuvent envoyer des troupes, comme le Canada, afin qu'ils envoient leurs soldats, leurs civils, leur police militaire, et cetera.


States make a solemn, but usually unwritten, covenant with their troops to send them into battle and risk their lives, but only when the vital interests of the nation or nationals are at stake. We have no vital interests in these states.

Les États passent avec leurs troupes un accord formel, mais rarement couché sur papier, par lequel elles acceptent d’être envoyées sur le champ de bataille et de risquer leur vie, mais seulement lorsque les intérêts vitaux de leur pays ou de leurs concitoyens sont en jeu. Nous n’avons aucun intérêt vital dans ces États.


8. Welcomes efforts by the African Union to assemble a peacekeeping force to help with the process of national reconciliation but deplores the fact that so far only 1600 soldiers out of the 8 000 that the African Union had agreed to send have actually been deployed; calls therefore on the African Union to encourage its member states to honour their commitments to contribute to the peacekeeping force; calls in this connection on the EU to increase its efforts to provide the requisite political, financial and logistical support to the ...[+++]

8. se félicite des efforts faits par l'Union africaine pour réunir une force de maintien de la paix appelée à soutenir le processus de réconciliation nationale, mais déplore que, jusqu'ici, pas plus de 1 600 soldats, sur les 8 000 que l'Union africaine a accepté d'envoyer, ont été effectivement déployés; appelle donc l'Union africaine à inciter ses États membres à honorer leur engagement de contribuer à la force de maintien de la paix; à cet égard, invite l'Union à accroître ses efforts en vue de fournir le soutien politique, financier et logistique nécessaire pour le déploiement des troupes de maintien de la paix de l'Union africaine, ...[+++]


8. Welcomes efforts by the African Union to assemble a peacekeeping force to help with the process of national reconciliation but deplores the fact that so far only 1600 soldiers out of the 8 000 that the AU had agreed to send have actually been deployed; calls therefore on the African Union to encourage its member states to honour their commitments to contribute to the peacekeeping force; calls in this connection on the EU to increase its efforts to provide the requisite political, financial and logistical support to the deployment ...[+++]

8. se félicite des efforts faits par l'Union africaine pour réunir une force de maintien de la paix appelée à soutenir le processus de réconciliation nationale, mais déplore que, jusqu'ici, pas plus de 1 600 soldats, sur les 8 000 que l'UA a accepté d'envoyer, ont été effectivement déployés; appelle donc l'Union africaine à inciter ses États membres à honorer leur engagement de contribuer à la force de maintien de la paix; à cet égard, invite l'UE à accroître ses efforts en vue de fournir le soutien politique, financier et logistique nécessaire pour le déploiement des troupes de maintien de la paix de l'Union africaine, et à prendre to ...[+++]


The EU countries that have managed to keep the peace within their boundaries are now supporting peace operations in other parts of the world and are sending their troops to those regions for that purpose.

Les pays de l’Union européenne qui ont su préserver la paix à l’intérieur de leurs frontières soutiennent à présent des opérations de paix dans d’autres parties du monde et y envoient leurs soldats.


11. Notes with disappointment that Russia, a major supplier of weapons to Sudan, and China, a major consumer of Sudanese oil, both abstained from voting on the UN Security Council Resolution regarding the deployment of the peacekeeping troops, thus sending an unhelpful signal about their unwillingness to press the Sudanese Government to accept the UN deployment;

11. observe avec déception que la Russie, grand fournisseur d'armes du Soudan, et la Chine, grand consommateur de pétrole soudanais, se sont toutes deux abstenues de voter la résolution du Conseil de Sécurité des Nations unies concernant le déploiement de troupes de maintien de la paix et ont ainsi envoyé un signal malheureux trahissant leur réticence à faire pression sur le gouvernement soudanais pour l'amener à accepter le déploiement des forces des Nations unies;


Since Canada decided, in a show of unity, to support the objectives pursued by NATO, should the allies decide to send ground troops, would the Canadian government endorse NATO's decision to immediately send 200,000 troops to Kosovo, yes or no?

Comme le Canada, dans un geste d'unité, a décidé de souscrire aux objectifs poursuivis par l'OTAN, si les alliés décidaient d'envoyer une armée de terre, est-ce que le gouvernement canadien endosserait la décision de l'OTAN d'envoyer sur-le-champ au Kosovo 200 000 militaires, oui ou non?


You did say, Ms. Goldthorp, if I understood correctly, that if the Government of Canada decided to send Canadian troops to the Congo, it would consult with National Defence to know whether enough people and materiel are ready to send there.

Madame Goldthorp, si j'ai bien compris, vous avez dit que si le gouvernement du Canada décidait d'envoyer des troupes canadiennes au Congo, il consulterait la Défense nationale pour savoir si suffisamment de personnes et de matériel sont prêts à y être envoyés.




Anderen hebben gezocht naar : nato asks canada     sending     ground troops     any troops into     before we send     protect     send any troops     such as canada to send their troops     send them into     troops to send     covenant     troops     agreed to send     honour     union peacekeeping troops     are sending     peace within     sending their troops     thus sending     signal about     peacekeeping troops     since canada     decide to send     send ground troops     government of canada     decided to send     send     send canadian troops     canada to send their troops     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada to send their troops' ->

Date index: 2024-12-02
w