Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CABI
CBAA
CBEMA
CCAB
Canadian Association of Business Incubation
Canadian Association of Business Incubators
Canadian Business Aircraft Association
Canadian Business Aviation Association
Canadian Business Equipment Manufacturers Association
Canadian Council for Aboriginal Business
Canadian Council for Native Business
Canadian Federation of Independent Businesses
Canadian business corporation
Federally-chartered company

Traduction de «canadian businesses remain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Federation of Independent Businesses

fédération canadienne de l'entreprise indépendante


Canadian Business Equipment Manufacturers Association | CBEMA [Abbr.]

Association canadienne des fabricants d'équipement de bureau | ACFEB [Abbr.]


Canadian Council for Aboriginal Business [ CCAB | Canadian Council for Native Business ]

Conseil canadien pour le commerce autochtone


Canadian Business Aviation Association [ CBAA | Canadian Business Aircraft Association ]

Association canadienne de l'aviation d'affaires


Canadian Association of Business Incubation [ CABI | Canadian Association of Business Incubators ]

Canadian Association of Business Incubation


Canadian business corporation | Federally-chartered company

société par actions de régime fédéral | société fédérale | société à charte fédérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) after the coming into force of this Division, the Canadian entity does not change the nature of its businesses as of June 13, 2000 and its businesses remain in conformity with former paragraph 518(3)(a);

b) l’entité canadienne ne modifie pas, après l’entrée en vigueur de la présente section, la nature de ses activités exercées le 13 juin 2000 et les exerce en conformité avec l’ancien alinéa 518(3)a);


These changes will help to ensure that Canadian businesses remain competitive in the international marketplace.

Ces changements permettront aux entreprises canadiennes de rester compétitives sur le marché international.


This industry is essential to ensuring that Canadian businesses remain competitive and that every citizen can remain in constant contact with people around him, both on a personal and professional level.

Cette industrie est essentielle afin de s'assurer que les entreprises canadiennes demeurent compétitives et que chaque citoyen peut renforcer et maintenir un contact constant avec son entourage, autant sur le plan personnel que sur le plan professionnel.


We must pass this bill to ensure that Canadian businesses remain world leaders in the area of remote sensing and related services by setting a clear regulatory framework that can attract technological investments and help our businesses in terms of finding markets.

Nous devons adopter ce projet de loi pour nous assurer que les entreprises canadiennes demeurent des chefs de file sur le plan mondial dans le domaine de la télédétection et des services connexes, en établissant un cadre réglementaire clair qui puisse attirer l'investissement et la technologie et aider nos entreprises à trouver ainsi des marchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let us ensure that Canada remains ahead of the game, that its international reputation as a place for doing business remains pristine, and that Canadians benefit from a vibrant economic environment in which all people are meaningful participants and are treated as equals.

Faisons en sorte que le Canada demeure à l'avant-plan et qu'il conserve, à l'échelle internationale, la réputation d'être un endroit idéal pour faire des affaires et que les Canadiens tirent profit d'un contexte économique dynamique où tous les citoyens ont un rôle important à jouer et sont traités sur un pied d'égalité.


w