Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadian family would ever consider " (Engels → Frans) :

He simply said, “We don't have the exact number.”. No responsible Canadian family would ever consider adding something to their household budget when they did not know the cost, and they would expect the same of their MPs.

Il a simplement dit: « Nous n'avons pas les chiffres exacts [.] » Aucune famille canadienne responsable ne songerait à ajouter une dépense à son budget sans en connaître le coût, et ces familles attendent la même chose de leur député.


The introduction of a social assistance system would be considered to increase citizens' mobility and make them less dependent on informal family support.

L'introduction d'un système d'assistance sociale serait considérée comme susceptible d'augmenter la mobilité des citoyens et de les rendre moins dépendants du soutien familial informel.


I do not think that we would ever consider " winning" to mean the insurgency is over and Afghanistan has turned into a different country.

Je ne pense pas que nous définirions jamais une victoire comme signifiant que l'insurrection est terminée et que l'Afghanistan est devenu un pays différent.


No one would ever consider separating marketing and transportation, because they're inextricably linked”.

Personne ne cherchera jamais à séparer la mise en marché du transport, parce que les deux sont intrinsèquement liés».


One thing I can assure the hon. member is that neither the Prime Minister nor I would ever consider calling a judge where that matter is or could be before the court of competent jurisdiction.

Quoi qu'il en soit, permettez-moi de donner au député l'assurance que ni le premier ministre ni moi n'aurions envisagé de téléphoner à un juge pendant que l'affaire était soumise au tribunal compétent.


The Commission will inter alia consider whether it would be appropriate to establish rules for a common secure format for registration certificates issued to EU citizens by Member States and for residence documents issued to their family members.

La Commission examinera, entre autres, l’opportunité d’adopter des dispositions imposant un modèle commun sécurisé pour les attestations d’enregistrement délivrées par les États membres aux citoyens de l’Union et pour les titres de séjour délivrés aux membres de leur famille.


While most of the contributions consider the provisions on the protection of minors (Article 16) and human dignity (Article 12) to be adequate and are in favour of maintaining the status quo, there are nevertheless some associations representing consumers and families which would like to see the provisions protecting minors tightened up to some extent.

La plupart des acteurs se prononcent pour le statu quo pour ce qui est des dispositions relatives à la protection des mineurs (article 16) et de la dignité humaine (article 12), ces dernières étant considérées comme suffisantes. Des associations représentant les consommateurs et les familles sont néanmoins favorables à un certain renforcement des dispositions protégeant les mineurs.


When times are hardest, no one would ever consider saying that we have to spend more.

En des temps aussi difficiles, personne ne s’aviserait de dire qu’il faut dépenser plus.


It also stated that, in the context of the new strategy for the internal market, it would consider how to promote and enhance mechanisms for the effective implementation of the principle of equal treatment for Union workers and members of their family exercising their right to free movement.

Elle a aussi indiqué que, dans le cadre de la nouvelle stratégie pour le marché intérieur, elle examinerait comment il est possible d'encourager et d'améliorer les mécanismes de mise en œuvre effective du principe de l'égalité de traitement pour les travailleurs de l'Union et les membres de leur famille qui exercent leur droit à la libre circulation.


· Under the Committee’s proposed plan, no Canadian individual or family would ever be obliged to pay out of pocket more than 3% of total family income for prescription drugs:

· Selon le régime proposé par le Comité, aucun particulier ni aucune famille au Canada n’aura à payer de sa poche plus de 3 % de son revenu familial pour acheter des médicaments de prescription :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian family would ever consider' ->

Date index: 2021-08-31
w