Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Peacekeeping Service Medal Act
Canadian subsidiary
Canadian subsidiary establishment

Traduction de «canadian subsidiaries have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
canadian subsidiary [ canadian subsidiary establishment ]

filiale canadienne


Closely Related Corporations and Canadians Partnerships - Election or Revocation of the Election to Treat Certain Taxable Supplies as having been made for Nil Consideration [ Supplemental: Election or Revocation of the Election to Deem Certain Taxable Supplies Between Closely Related Corporations to have been made for Nil Consideration ]

Personnes morales et sociétés de personnes canadiennes étroitement liées. Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables comme ayant été effectuées à titre gratuit [ Supplémentaire : Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables entre personnes morales étroitement liées comme ayant été effectuées à titre gratuit ]


Canadian Peacekeeping Service Medal Act [ An Act respecting the establishment and award of a Canadian Peacekeeping Service Medal for Canadians who have served with an international peacekeeping mission ]

Loi sur la médaille canadienne du maintien de la paix [ Loi sur la création d'une médaille canadienne du maintien de la paix et son attribution aux Canadiens ayant servi dans une mission internationale de maintien de la paix ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What the concern was here is that given that right now the numbered company is really the holder of the majority of the shares of Canadian, if Canadian were to become technically a subsidiary of Air Canada before the passage of the bill, the rules as we have them right now would basically make it such that Air Canada would have to comply as if it were an existing subsidiary, because it would be at the time when the act comes into f ...[+++]

Mais le problème actuellement, sachant que la société numérotée détient réellement la majorité des actions de Canadien, si Canadien devenait techniquement une filiale d'Air Canada avant l'adoption du projet de loi, les règles telles qu'actuellement libellées obligeraient Air Canada à fournir les services comme si elle était une filiale actuelle, car elle le serait au moment de la promulgation de la loi.


Of course, it's all built on the premise that we'll have one carrier, but all we've heard so far in the press and from Mr. Robert Milton is that they have every intention of having Canadian operational and that they will be a wholly owned subsidiary, and so on, and they're working out possible scenarios with Canadian being active.

Bien entendu, cela repose entièrement sur le principe selon lequel nous aurons un transporteur, mais tout ce que nous avons entendu jusqu'à présent dans la presse et de la part de M. Robert Milton, c'est qu'ils sont fermement déterminés à ce que Canadien soit opérationnel et qu'il s'agisse d'une filiale à 100 p. 100, et ils envisagent des scénarios possibles qui tiennent compte de la présence de Canadien.


Mr. Jacques Pigeon: No, this one has to do with.It's in the official languages clause, and it is to make sure that if Canadian were to become a subsidiary before the bill comes into force, Air Canada would still have three years to implement its obligations under subsection (2) as if it were a future subsidiary, because right now in proposed paragraph 10(5)(a) it says:

M. Jacques Pigeon: Non, celui-ci porte sur.C'est la disposition relative aux langues officielles, et il s'agit de préciser que si Canadien devenait une filiale avant l'entrée en vigueur du projet de loi, Air Canada disposerait néanmoins de trois années pour s'acquitter de ses obligations en vertu du paragraphe (2), comme s'il s'agissait d'une filiale future, car actuellement le texte du projet d'alinéa 10(5)a) dit:


Mr. Joe Fontana: The only thing I'd say about this, Mr. Chairman, is that I remember during this whole merger discussion, consolidation, one of the most appealing things to the committee and to the public is that it was Mr. Milton's intention that Air Canada would purchase Canadian and Canadian would exist as a wholly owned subsidiary of Air Canada and be run separately and have a separate brand name, Canadian, one that I think has ...[+++]

M. Joe Fontana: La seule chose que je dirais à ce sujet, monsieur le président, est que je me souviens que, durant tout ce débat sur la fusion ou le regroupement, l'aspect le plus attrayant pour le comité et le public était l'intention affichée par M. Milton qu'Air Canada rachète Canadien, laquelle subsisterait comme filiale à part entière d'Air Canada, gérée séparément et sous un nom de marque distinct, Canadien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 340 Mr. Bruce Hyer: With respect to the Canadian Tourism Commission (CTC) during the 2006-2007, 2007-2008, 2008-2009 and 2009-2010 fiscal years: (a) what was the total of government expenditures for advertising services, communications services, or marketing services for each fiscal year, listed by contract and contracted firm, agent, or individual; (b) with respect to the above figures, how much was spent on advertising each province, territory, or region, listed by fiscal year; (c) what services have subsidiaries of the Om ...[+++]

Question n 340 M. Bruce Hyer: En ce qui concerne la Commission canadienne du tourisme (CCT) pendant les exercices financiers 2006-2007, 2007-2008, 2008-2009 et 2009-2010: a) quel est le total des dépenses gouvernementales engagées pour des services de publicité, de communication ou de commercialisation pour chaque exercice financier, listées par contrat et par entreprise sous-traitante, par agent ou par individu; b) en ce qui concerne les montants susmentionnés, combien d’argent a été dépensé pour faire la publicité de chaque provinc ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian subsidiaries have' ->

Date index: 2023-10-10
w