Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bobcat
CNCP
Canada
Canada lynx
Canadian National Canadian Pacific
Canadian Paraplegic Association
Canadian lynx
Canadian pondweed
Canadian waterweed
Common elodia
Eurasian lynx
Iberian lynx
Island of Newfoundland
Lynx
Newfoundland
Newfoundland Labrador Liquor Corporation
Newfoundland Liquor Corporation
Newfoundland Liquor Licensing Board
Newfoundland and Labrador
Newfoundland and Labrador Liquor Licensing Board
Newfoundland island
Province of Newfoundland
Province of Newfoundland and Labrador
Quebec
SCI NL
Spinal Cord Injury Newfoundland & Labrador

Traduction de «canadians and newfoundlanders » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Spinal Cord Injury Newfoundland & Labrador [ SCI NL | Canadian Paraplegic Association (Newfoundland and Labrador) | Canadian Paraplegic Association (N.L.) ]

Spinal Cord Injury Newfoundland & Labrador [ SCI NL | Canadian Paraplegic Association (Newfoundland and Labrador) | Canadian Paraplegic Association (N.L.) ]


Newfoundland and Labrador [ N.L.,NL | province of Newfoundland and Labrador | Province of Newfoundland and Labrador | Newfoundland | province of Newfoundland | Province of Newfoundland ]

Terre-Neuve-et-Labrador [ T.-N.-L.,NL | province de Terre-Neuve-et-Labrador | Province de Terre-Neuve-et-Labrador | Terre-Neuve | province de Terre-Neuve | Province de Terre-Neuve ]


Newfoundland Labrador Liquor Corporation [ NLC,NLLC | Newfoundland and Labrador Liquor Licensing Board | Newfoundland Liquor Corporation | Newfoundland Liquor Licensing Board ]

Newfoundland Labrador Liquor Corporation [ NLC,NLCC | Newfoundland and Labrador Liquor Licensing Board | Newfoundland Liquor Corporation | Newfoundland Liquor Licensing Board ]


canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]






lynx [ bobcat | Canada lynx | Canadian lynx | Eurasian lynx | Iberian lynx ]

lynx
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In summary, the Canadian Coast Guard's renewal plan in Newfoundland and Labrador is good news for Canadians in general and particularly for Newfoundlanders and Labradorians.

En somme, le plan de renouvellement de la Garde côtière canadienne à Terre-Neuve et au Labrador est une bonne nouvelle pour les Canadiens en général et pour les habitants de Terre-Neuve et du Labrador en particulier.


That amendment is now known as the Newfoundland Act, and section 44 says that Canada will provide for the maintenance in the province of Newfoundland of appropriate reserve units of the Canadian defence forces which will include the Royal Newfoundland Regiment.

Cette modification est maintenant connu sous le nom de Loi sur Terre-Neuve dont l'article 44 stipule que le Canada assurera le maintien, dans la province de Terre-Neuve, d'unités de réserve appropriées des forces canadiennes de défense, qui comprendront le régiment de Terre-Neuve.


Therefore, when the terms of union between Canada and Newfoundland were being negotiated in 1948, they included specific provisions whereby Newfoundland veterans meaning Newfoundlanders who had served in British Forces during World War II would be treated as Canadian veterans and get the same benefits.

Donc, lorsque furent négociés les termes de l'union entre le Canada et Terre-Neuve en 1948, on a inclus des dispositions précises selon lesquelles les anciens combattants de Terre-Neuve c'est-à-dire les Terre-Neuviens qui avaient servi les Forces armées britanniques pendant la Deuxième Guerre mondiale seraient traités comme les anciens combattants canadiens et recevraient le même traitement.


Honourable senators, I urge you to ignore the nattering nabobs of negativism on the East Coast, particularly the Premier of Newfoundland and Labrador, who, I believe, does not do Newfoundlanders and Labradorians any favours by the kind of personal attacks he has made over the last couple of years; nor by his remarks that paint Newfoundlanders, who are the among the most generous, caring and committed Canadians, as greedy and selfish.

Honorables sénateurs, je vous prie d'ignorer les champions de la grogne de la côte Est, particulièrement le premier ministre de Terre- Neuve-et-Labrador qui, je crois, ne fait aucune faveur aux Terre- Neuviens et aux Labradoriens en lançant les attaques personnelles qu'il a lancées ces dernières années ou en faisant des commentaires qui décrivent les Terre-Neuviens, qui sont des gens parmi les plus généreux, bienveillants et dévoués qui soient, comme des êtres cupides et égoïstes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As we know in the Committee on Fisheries, 10 years ago the Canadian government closed the Newfoundland Banks and there is no sign yet of the cod returning there.

Comme la commission de la pêche le sait, le gouvernement canadien a fermé le Banc de Terre Neuve il y a dix ans, et il n'y a toujours aucun signe du retour du cabillaud dans cette zone.


As we know in the Committee on Fisheries, 10 years ago the Canadian government closed the Newfoundland Banks and there is no sign yet of the cod returning there.

Comme la commission de la pêche le sait, le gouvernement canadien a fermé le Banc de Terre Neuve il y a dix ans, et il n'y a toujours aucun signe du retour du cabillaud dans cette zone.


Upon hearing that the fishing vessel the Estai was in sight of the port of St Johns in Newfoundland, still under the escort of the Canadian authorities, Mrs Bonino, Member of the Commission responsible for fisheries, made the following statement: "I cannot allow a Community fishing vessel and its crew to be used to bring pressure to bear on the European Union.

Mme. Bonino, Commissaire chargée de la Pêche, ayant appris que le navire de pêche européen ESTAI été en vue du port de St. JOHNS (Terre Neuve), toujours sous escorte des autorités canadiennes, déclare: " Je ne peux accepter qu'un navire de pêche communautaire et son équipage soient utilisés comme moyen de pression à l'encontre de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians and newfoundlanders' ->

Date index: 2024-09-06
w