Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black Canadian
Bobcat
CNCP
Canada lynx
Canadian
Canadian National Canadian Pacific
Canadian bacon
Canadian bacon air
Canadian bacon grab
Canadian lynx
Canadian pondweed
Canadian vole agent
Canadian waterweed
Canadienne
Canadienne cow
Common elodia
Eurasian lynx
First thing I knew
French Canadian
Iberian lynx
If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are
If things were to be done twice all would be wise
Information which it knew to be false or misleading
Lynx

Traduction de «canadians knew » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
information which it knew to be false or misleading

informations sciemment fausses ou déformées


if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]

si jeunesse savait, si vieillesse pouvait


first thing I knew

avant que j'eusse le temps de faire ouf


If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are

Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même


canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP




lynx [ bobcat | Canada lynx | Canadian lynx | Eurasian lynx | Iberian lynx ]

lynx


Canadian bacon air | Canadian bacon | Canadian bacon grab

bacon canadien


Canadienne cow | Canadienne | Black Canadian | Canadian | French Canadian

vache canadienne | canadienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Part of it is because in the 1960s and 1970s, we were selecting immigrants who were being seen by our experienced officers abroad, who knew the Canadian economy and travelled back and forth talking to Canadian companies and construction industries and knew the type of workers that were needed.

C'est en partie parce que, dans les années 1960 et 1970, nous choisissions des immigrants qui avaient été interviewés à l'étranger par des agents expérimentés, qui connaissaient bien l'économie canadienne et qui venaient souvent ici pour rencontrer des représentants des entreprises canadiennes et des industries du bâtiment, qui savaient quels types de travailleurs étaient en demande. Ils les conseillaient.


When I asked the question if they knew how this would impact Canadian producers, the answer was that they knew how it would affect American producers but not Canadian producers.

Lorsque j'ai demandé s'ils savaient en quoi cela allait toucher les producteurs canadiens, ils m'ont répondu qu'ils savaient les répercussions que cela allait avoir sur les producteurs américains, mais pas sur les producteurs canadiens.


So after all the fuss dies down, about what the PM knew and when he knew it, or what staffer has to be thrown out of the great canoe, we will be confronted with the enduring national question: How did it come to be that a Canadian politician, or his staff, or the police directed by them, could think for one nanosecond that the tone of a state visit is more important than the civil rights of the citizenry?

Une fois toute la poussière retombée, lorsque l'on saura ce que savait le premier ministre, quand il l'a su, ou quel employé du cabinet a été sacrifié, nous devrons faire répondre à la grande question nationale: comment un homme politique canadien ou son personnel ou les policiers dirigés par eux ont-ils pu penser même une seule petite fraction de seconde que le ton d'une visite d'État était plus important que les droits civils des citoyens?


Surely to goodness it ought to be before parliament. Why did the Minister of Health, when he knew the concerns of all parties in the House, when he knew how Canadians felt, come to the committee and try to dictate what it should be studying?

Pourquoi le ministre de la Santé, qui connaissait pourtant les préoccupations de tous les partis à la Chambre et celles des Canadiens, a-t-il tenté de dicter au comité ce qu'il devait étudier?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was it in the parental mode saying that it knew best, implying that Canadians were getting too much health care, that the provinces were actually wasteful and that the federal bureaucrats in Ottawa knew how to run local hospitals in a much better way?

Est-ce comme dans Papa a raison, où le gouvernement saurait mieux que quiconque quoi faire? Il laisse entendre que les Canadiens reçoivent trop de soins, que les provinces font du gaspillage et que les bureaucrates à Ottawa sont les plus compétents pour gérer des hôpitaux locaux.




D'autres ont cherché : black canadian     canada lynx     canadian     canadian national canadian pacific     canadian bacon     canadian bacon air     canadian bacon grab     canadian lynx     canadian vole agent     canadienne     canadienne cow     eurasian lynx     french canadian     iberian lynx     bobcat     canadian pondweed     canadian waterweed     common elodia     first thing i knew     canadians knew     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians knew' ->

Date index: 2025-01-07
w