Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadians who express their anti-american " (Engels → Frans) :

Shame on the Liberal government for fanning the flames of anti-Americanism in Canada; shame on the Canadian media elite for attempting to interfere with the U.S. election process with their headline-grabbing polls that are devoid of deep thought and real meaning; and shame on those Canadians who express their anti-American sentiments with an arrogance that suggests we know who could best lead the United States.

Honte au gouvernement libéral, qui attise l'antiaméricanisme au Canada; honte à l'élite des médias canadiens, qui tente de s'ingérer dans le processus électoral américain par des sondages sensationnalistes, superficiels et dépourvus de véritable signification; et honte aux Canadiens qui manifestent leur antiaméricanisme avec une arrogance qui suggère que nous savons, mieux que les Américains, qui doit diriger les États-Unis!


11. Underlines the utmost importance of the fight against corruption and organised crime for the rule of law in the country; welcomes the recent adoption of several laws related to the fight against corruption and encourages the Serbian authorities to focus on their effective implementation; but expresses its concern about the lack of implementation and the increasing influence of the executive branch on the work of independent institutions and the media; points out, in this regard, that the position of Serbia in the Corruption Per ...[+++]

11. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l'adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l'influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n'a pas amélioré son classement selon l'indice de perception de la corruption au cours des trois dernières ...[+++]


– Mr President, the essence of this report is the expression of two themes very popular with many Members of this Parliament: their inherent anti-Americanism and their never-ending desire to use any pretext to call for more powers to be given to the European Union.

- (EN) Monsieur le Président, l’essence même de ce rapport est l’expression de deux thèmes très chers à de nombreux députés de cette Assemblée: leur antiaméricanisme intrinsèque et leur perpétuelle volonté de se servir de n’importe quel prétexte pour exiger l’octroi de pouvoirs supplémentaires à l’Union européenne.


– Mr President, touching as it is to hear Conservative Mr Helmer defend the Labour Government, those who collaborate in refusing to face the facts on the grounds that an inquiry is anti-American will have red faces when the heavy guns in Congress turn their energies to this topic.

- (EN) Monsieur le Président, il est certes touchant de voir le député conservateur M. Helmer défendre le gouvernement travailliste. Ceci dit, ceux qui s’entendent pour refuser les faits, au prétexte que notre enquête ne serait rien d’autre qu’une manœuvre anti-américaine, rougiront bientôt des pieds à la tête, quand les grosses pointures du Congrès américain décideront de s’attaquer au problème.


The petitioners point out that Mr. Charbonneau is a man who has expressed anti-Semitic, anti-Israeli and anti-American views and they believe that Parliament should therefore urge the Prime Minister to immediately withdraw Mr. Charbonneau's appointment as our ambassador to UNESCO and to articulate a clean and unambiguous message that anti-Semitic, anti-Israel and anti-U.S. comments do not reflect the policies or the views of the Government of Canada.

Les pétitionnaires font remarquer que M. Charbonneau est une personne qui a exprimé des vues antisémites, anti-Israël et anti-américaines. Ils croient que le Parlement devrait par conséquent exhorter le premier ministre à annuler immédiatement la nomination de M. Charbonneau au poste d'ambassadeur du Canada à l'UNESCO et à transmettre un message non équivoque disant clairement que ses commentaires antisémites, anti-Israël et anti-américains ne reflètent pas les politiques et les vues du gouvernement du Canada.


The appointment of Yvon Charbonneau as Ambassador of Canada, a man who has expressed anti-Semitic and anti-Israel and even anti-American views, sends a message to Canadians and the global community that such views reflect the policies of the Government of Canada.

Le fait de nommer M. Charbonneau comme ambassadeur du Canada alors qu'il a exprimé des vues antisémites, anti-Israël, voire anti-américaines, envoie aux Canadiens et à la communauté internationale un message qui donne à penser que ces prises de position reflètent les politiques du gouvernement du Canada.


This Liberal government has mismanaged our critical trade relationship, jeopardizing Canadian jobs with anti-American insults, lax marijuana laws and a Prime Minister who has failed to build border infrastructure and get our borders opened to Canadian exports.

Le gouvernement libéral a mal géré notre relation commerciale privilégiée et a mis en péril des emplois au Canada notamment à cause des insultes proférées contre les Américains, des mesures législatives laxistes proposées à l'égard de la marijuana et d'un premier ministre qui n'a pas fait construire d'infrastructure frontalière appropriée et qui n'a pas réussi à faire rouvrir la frontière américaine aux exportations canadiennes.


Is there any doubt that were it not for the kind of toleration given anti-American sentiments by political leaders in that country, that we would have arrived at a situation where an anti-war protester, as they call themselves, in this case a purveyor of hatred, would walk into a Commonwealth war cemetery last week wherein lie the remains of 1,100 brave Canadians who died for the liberation of France and spray paint on the memorial there “death to the ...[+++]

Il est certain que si les dirigeants politiques de ce pays n'avaient pas autant toléré l'antiaméricanisme, nous n'en serions pas arrivés à une situation où, un antiguerre, comme ils se désignent eux-mêmes, dans ce cas un propagateur de haine, a pu s'introduire, la semaine dernière, dans un cimetière de guerre du Commonwealth, où reposent 1 100 courageux Canadiens morts pour libérer la France, et écrire au vaporisateur sur le monument «Mort aux Yankees, Saddam vaincra et répandra votre sang» et d'autres messages tout aussi odieux.


Commissioner, of course we are not trying to promote a sense of anti-Americanism or indulge in aggressive rhetoric towards a partner who is indispensable in today's world. We simply want to set out the clear political resolve of the Fifteen and their united front towards objectives that could meet the expectations not only of Europeans but of all those, in whatever part of the world, who wish to free themselves from the unipolar system in which they are increasingly being confined.

Il ne s'agit naturellement pas, Monsieur le Commissaire, de développer je ne sais quel anti-américanisme ou quelle rhétorique agressive à l'encontre d'un partenaire indispensable dans le monde d'aujourd'hui mais, pour le moins, d'affirmer une volonté politique claire dans un front uni des Quinze sur des objectifs susceptibles de répondre aux attentes, non seulement des Européens mais de tous ceux qui, à travers le monde, aspirent à se libérer de l'ordre unipolaire qui les enserre de plus en plus.


This is a summit which, just like previous summits, is brimming with anti-grass roots measures and aggressive action against the people; a summit which should give the people of the Member States and of the entire world cause for concern and every reason to step up their fight; a summit which confirms the imperialist nature of the European Union yet again and should be a lesson to all those who proclaim that the ΕU can act as a counterweight to American aggression.

Il s’agit là d’un sommet qui, image conforme des précédents, est pétri de mesures antidémocratiques et impopulaires et d’actions agressives contre les peuples. Un sommet dont les peuples des États membres, mais aussi le monde entier, devraient s’inquiéter et qui devrait les inciter à intensifier leur lutte. Un sommet qui confirme une fois de plus le caractère impérialiste de l’Union européenne et qui donne une bonne leçon à ceux qui déclarent que l’UE peut faire office de contrepoids à l’agressivité américaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians who express their anti-american' ->

Date index: 2021-04-06
w