Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cancún in mexico next september " (Engels → Frans) :

In view of the fact that negotiators at the WTO were unable to agree agriculture negotiating modalities by the 31 March 2003 deadline, does the Council consider that satisfactory progress can be made in other areas in time for the 5th WTO Ministerial Conference in Cancún in Mexico next September, and that more acceptable agricultural proposals can be considered in the meantime in line with the negotiating mandate it gave to the Commission, and how does it regard the views expressed in the US by the Director of the Institute for International Economics, Mr Bergsten, who said, according to Reuters, that the WTO negotiations are more likely ...[+++]

Étant donné que les négociateurs à l’OMC ne sont pas parvenus à se mettre d’accord avant l’échéance du 31 mars 2003 sur des modalités de négociation pour l’agriculture, le Conseil estime-t-il que des progrès satisfaisants pourront être accomplis dans d’autres domaines avant la 5e Conférence ministérielle de l’OMC qui aura lieu en septembre prochain à Cancún (Mexique) et que des propositions agricoles plus acceptables pourront être examinées dans l’intervalle, conformément au mandat de négociation qu’il a donné à la Commission et quelle est sa position au sujet des vues exprimées aux États-Unis par M. Bergsten, directeur de l’"Institute f ...[+++]


In view of the fact that negotiators at the WTO were unable to agree agriculture negotiating modalities by the 31 March 2003 deadline, does the Council consider that satisfactory progress can be made in other areas in time for the 5th WTO Ministerial Conference in Cancún in Mexico next September, and that more acceptable agricultural proposals can be considered in the meantime in line with the negotiating mandate it gave to the Commission, and how does it regard the views expressed in the US by the Director of the Institute for International Economics, Mr Bergsten, who said, according to Reuters, that the WTO negotiations are more likely ...[+++]

Étant donné que les négociateurs à l’OMC ne sont pas parvenus à se mettre d’accord avant l’échéance du 31 mars 2003 sur des modalités de négociation pour l’agriculture, le Conseil estime-t-il que des progrès satisfaisants pourront être accomplis dans d’autres domaines avant la 5e Conférence ministérielle de l’OMC qui aura lieu en septembre prochain à Cancún (Mexique) et que des propositions agricoles plus acceptables pourront être examinées dans l’intervalle, conformément au mandat de négociation qu’il a donné à la Commission et quelle est sa position au sujet des vues exprimées aux États-Unis par M. Bergsten, directeur de l’"Institute f ...[+++]


In view of the fact that negotiators at the WTO were unable to agree agriculture negotiating modalities by the 31 March 2003 deadline, does the Council consider that satisfactory progress can be made in other areas in time for the 5th WTO Ministerial Conference in Cancún in Mexico next September, and that more acceptable agricultural proposals can be considered in the meantime in line with the negotiating mandate it gave to the Commission, and how does it regard the views expressed in the US by the Director of the Institute for International Economics, Mr Bergsten, who said, according to Reuters, that the WTO negotiations are more likely ...[+++]

Étant donné que les négociateurs à l'OMC ne sont pas parvenus à se mettre d'accord avant l'échéance du 31 mars 2003 sur des modalités de négociation pour l'agriculture, le Conseil estime-t-il que des progrès satisfaisants pourront être accomplis dans d'autres domaines avant la 5e Conférence ministérielle de l'OMC qui aura lieu en septembre prochain à Cancun (Mexique) et que des propositions agricoles plus acceptables pourront être examinées dans l'intervalle, conformément au mandat de négociation qu'il a donné à la Commission et quelle est sa position au sujet des vues exprimées aux États-Unis par M. Bergsten, directeur de l'"Institute f ...[+++]


– (FR) Mr President, as Commissioner Fischler and I will be attending the fifth World Trade Organisation Ministerial Conference at Cancún, in Mexico, next week, in order to negotiate on the EU’s behalf, the Commission had a discussion this afternoon on the current state of preparations for this conference.

- Monsieur le Président, en vue de la cinquième conférence ministérielle de l’Organisation mondiale du commerce qui se tiendra la semaine prochaine à Cancun, au Mexique, et où nous nous rendrons, Franz Fischler et moi-même, pour négocier au nom de l’Union, la Commission a eu cet après-midi un échange de vues sur l’état de la préparation de cette conférence dont je voudrais vous faire part en quelques mots avant de répondre à telle ou telle de vos observations.


EU Trade Commissioner Pascal Lamy and Trade Ministers from Africa, Caribbean and Pacific countries (ACPs) met on 31 July in Brussels to prepare the upcoming WTO Ministerial meeting which will take place in Cancun (Mexico) in September as well as to discuss the ongoing negotiations for EU-ACP Economic Partnership Agreements.

Le commissaire européen au commerce Pascal Lamy et les ministres au commerce des pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) se sont réunis le 31 juillet dernier à Bruxelles pour préparer la prochaine réunion ministérielle de l'OMC qui aura lieu à Cancun (Mexique) en septembre et pour discuter des négociations en cours pour des Accords de Partenariat Economique UE-ACP.


This own-initiative opinion has being drawn with the forthcoming WTO ministerial meeting, to be held in Cancun, Mexico, in September.

Cet avis d'initiative a été élaboré en vue de la prochaine conférence ministérielle de l'OMC qui se tiendra à Cancún (Mexique), en septembre.


In the current uncertain political and economic environment, the EU is determined to move forward in order to reach a successful Ministerial meeting in Cancun next September and to conclude the round by the deadline of end 2004.

Face à l'incertitude du climat politique et économique actuel, l'UE est décidée à aller de l'avant afin de faire de la réunion ministérielle de Cancun un succès en septembre prochain et de conclure le cycle de négociation pour l'échéance prévue de fin 2004.


The meeting will also allow ACP and EU participants to share views on the on-going WTO negotiations, in view of the upcoming WTO Ministerial meeting in Cancun, Mexico in September 2003.

La réunion permettra aussi aux participants des pays ACP et de l'UE d'échanger leurs points de vue au sujet des négociations engagées à l'OMC, dans la perspective de la prochaine réunion ministérielle de l'OMC à Cancun (Mexique), en septembre 2003.


8. Welcomes the undertaking of the parliamentarians at the World Parliamentary Forum to meet on the eve of the fifth ministerial conference of the World Trade Organisation (WTO) at Cancun (Mexico) in September 2003 to show their clear support for the reform and adoption of new rules for the world trade and financial system, including the World Bank, the International Monetary Fund and the International Development Bank, in order to make them more democratic and subordinate them to social and environmental imperati ...[+++]

8. se félicite de l'engagement pris par les élus rassemblés au Forum parlementaire mondial de se réunir à la veille de la cinquième conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) à Cancun (Mexique) en septembre 2003 pour se poser clairement en défenseurs d'une réforme et de l'adoption de règles nouvelles pour le système commercial et financier mondial, y compris la Banque mondiale, le Fonds monétaire international et la Banque internationale de développement, afin de les démocratiser et de les subordonner aux ex ...[+++]


The EU aims to achieve substantial progress on the DDA by the time of the WTO's 5 Ministerial Meeting, scheduled to take place in Cancun, Mexico, during September 2003, and to conclude the negotiations on schedule at the end of 2004.

L'UE a pour objectif de faire avancer sensiblement les travaux liés au programme de Doha d'ici la cinquième réunion ministérielle de l'OMC, qui doit se tenir à Cancun, au Mexique, en septembre 2003, et de conclure les négociations comme prévu à la fin de 2004.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cancún in mexico next september' ->

Date index: 2024-11-21
w