Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidates would come " (Engels → Frans) :

The Treaty therefore contains provisions that are adaptable to the various possible scenarios because, at the time when it was concluded, it was not yet possible to predict exactly which candidate countries would be capable of completing their negotiations and at what date the enlargement would come into effect (in one or more waves).

Aussi, le traité prévoit-il des dispositions adaptables aux différents scénarios possibles. En effet, à la date de la conclusion du traité de Nice, il n'était pas encore possible de prévoir exactement quels pays candidats seraient capables de conclure leurs négociations et à quelle date l'élargissement prendrait effet (en une ou plusieurs vagues).


Accordingly, whilst there were three possible categories of candidates, namely, those who were EU officials, those who had already been recruited to the EEAS as temporary staff within the meaning of Article 2(e) of the CEOS and those who, like the applicant, did not come within either of those categories, the vacancy notice provided that the successful candidate would, in the case of an EU official, be recruited at his existing gra ...[+++]

Partant, alors qu’il y avait trois catégories possibles de candidats, à savoir ceux qui étaient des fonctionnaires de l’Union, ceux qui avaient déjà été recrutés au SEAE en tant qu’agents temporaires au sens de l’article 2, sous e), du RAA et ceux qui, comme le requérant, ne rentraient ni dans l’une ni dans l’autre de ces catégories, l’avis de vacance a prévu que le classement en grade du candidat retenu se ferait, pour les fonctionnaires de l’Union, au grade qu’ils détenaient et, pour les autres, c’est-à-dire pour les membres du pers ...[+++]


Enshrining these points in legislation would mean that the issue would come back to Parliament each time a modification was required, such as increasing candidate expenditure limits.

Si on devait inclure ces points dans la loi, il faudrait alors soumettre la question au Parlement chaque fois qu'on voudrait y apporter une modification, par exemple pour augmenter le plafond des dépenses des candidats.


Some of it is fraud; some of it is that candidates would come with armed men and invade the voting centres and then would stuff the ballot box, and things like that.

Il y a eu des cas de fraude; il y a eu aussi des candidats qui envahissaient les centres de scrutin avec des hommes armés et remplissaient les urnes électorales, des choses semblables.


In such a process, candidates would come from everywhere, and following that it would be up to the committee to eliminate certain candidates and make its own short list.

Les candidats pourraient venir de partout dans un processus comme celui-là, et il appartiendrait ensuite au comité d'éliminer certains candidats et de dresser sa petite liste.


The way I see it, there would be senators elected by local elites, in an election in which candidates would come from these same regions, that is the equivalent of two or three Quebec ridings.

Je verrais bien des sénateurs élus par les élites locales, dans une élection où les candidats proviendraient de ces mêmes régions, c'est- à-dire l'équivalent pour le Québec de deux ou trois comtés.


So right off the bat, your candidates would come from a larger mix.

Donc, d'entrée de jeu, vos candidats proviendraient d'un bassin plus grand.


25. Considers, regarding the procedure for appointing the members of the Executive Board of the ECB, that ex ante democratic accountability and transparency would improve if the Council evaluated several potential candidates and if the candidate proposed by the Council were then subject to a vote of approval by the Parliament; stresses its willingness to join the other institutions in exploring possible improvements in the procedure of appointment before the Executive Board next comes ...[+++]

25. estime, en ce qui concerne la procédure de nomination des membres du directoire de la BCE, que la responsabilité et la transparence démocratiques ex ante seraient améliorées si le Conseil évaluait plusieurs candidats potentiels et si le candidat proposé par le Conseil était soumis à un vote d'investiture par le Parlement; souligne qu'il est tout disposé à se joindre aux autres institutions pour étudier les améliorations susceptibles d'être apportées à la procédure de nomination avant le prochain renouvellement du directoire en 20 ...[+++]


The common response essentially consisted of telling the Americans that the EU remains committed to its obligations to support the ICC and the integrity of the Rome Statute; that the American proposal has far-reaching implications necessitating the more detailed analysis in which we also invited the candidate countries to participate; and that we would come back with an answer as soon as the analysis had been completed.

Cette réponse commune revient, pour l’essentiel, à déclarer aux Américains que l’Union européenne maintiendra ses engagements de soutenir la CPI et l’intégrité du statut de Rome, que la proposition américaine a des implications de grande envergure qui nécessitent une analyse plus approfondie à laquelle nous avons également convié les pays candidats et que nous leur adresserons une nouvelle réponse dès que nous aurons terminé notre analyse.


In addition, support would be provided to scientific excellence and training of researchers from the candidate countries (as well as from those coming from the Member States) as a priority issue.

Par ailleurs, le soutien de l'excellence scientifique et de la formation des chercheurs originaires des pays candidats (ainsi que des États membres) sera prioritaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'candidates would come' ->

Date index: 2023-04-20
w