Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cannot answer today » (Anglais → Français) :

We have to make sure that the reduction of personnel is correlated with service delivery, and that's something I cannot answer today.

Nous devons nous assurer que la réduction du personnel est corrélée avec la prestation des services et c'est une chose à laquelle je ne peux pas répondre aujourd'hui.


That I cannot answer today, but I can assure you that it will be looked into.

La définition des substances dangereuses doit être plus stricte. Je ne peux y répondre aujourd’hui, mais sachez que le problème sera examiné.


In practical terms, the creation of a long-term constitutional convention, of course, would cause a deep change in our system that would raise questions that we cannot answer today.

Pour ce qui est de la création en pratique d'une convention constitutionnelle à long terme, évidemment, il y aurait un changement profond dans notre système qui soulèverait des questions auxquelles on n'a pas nécessairement de réponses aujourd'hui.


However, I cannot give a concrete answer today on the issue of young people’s participation.

Je ne peux toutefois vous apporter aujourd’hui de réponse concrète au sujet de la participation des jeunes.


I tabled an oral question to the Commission which was supposed to be answered today and I have received a formal answer from the Presidency saying that my question was not acceptable, apparently in application of Annex II(A) of the Rules of Procedure, which says that a question cannot be admissible if it has been answered in the previous three months.

J’ai posé à la Commission une question orale qui était censée recevoir une réponse aujourd’hui, or j’ai été informé par la présidence que ma question était irrecevable, apparemment en vertu de l’annexe II (A) du règlement qui prévoit qu’une question est inadmissible, si elle a fait l’objet d’une réponse au cours des trois mois qui précèdent.


I find it incredulous that the hon. member would stand in the House and ask that question (1445) Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, CPC): Mr. Speaker, what is incredible is that the Prime Minister could not answer this question yesterday and still cannot answer it today.

Il me semble incroyable que le député pose une telle question à la Chambre (1445) Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, CPC): Monsieur le Président, la chose incroyable, c'est que le premier ministre n'ait pas été en mesure de répondre à la question hier, et qu'il ne l'est pas davantage aujourd'hui.


The prime minister of the time could not answer that question and it cannot be answered today.

Le premier ministre de l'époque n'a pas pu répondre à cette question.


There is no reason why it cannot answer all of the questions that have been asked today.

La Commission restera en fonction. Elle pourra très bien répondre à toutes les questions qui ont été posées jusqu’à ce jour.


I cannot answer that question today.

Serons-nous devenus plus sages ou pas? Je ne peux pas répondre à cette question aujourd’hui.


What is stopping you from using that time to answer such basic questions that you seemingly cannot answer today?

Qu'est-ce qui vous empêche d'utiliser ce temps pour répondre à des questions aussi fondamentales auxquelles vous ne semblez pas avoir de réponse aujourd'hui?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot answer today' ->

Date index: 2023-03-16
w