Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot attain even " (Engels → Frans) :

S. whereas many developing countries cannot attain even the minimum tax level necessary to finance their basic functioning, their public services and their efforts to reduce poverty;

S. considérant que de nombreux pays en développement ne peuvent même pas atteindre le niveau d'imposition minimal nécessaire pour financer leur fonctionnement de base, leurs services publics et leurs efforts pour réduire la pauvreté;


S. whereas many developing countries cannot attain even the minimum tax level necessary to finance their basic functioning, their public services and their efforts to reduce poverty;

S. considérant que de nombreux pays en développement ne peuvent même pas atteindre le niveau d'imposition minimal nécessaire pour financer leur fonctionnement de base, leurs services publics et leurs efforts pour réduire la pauvreté;


S. whereas many developing countries cannot attain even the minimum tax level necessary to finance their basic functioning, their public services and their efforts to reduce poverty;

S. considérant que de nombreux pays en développement ne peuvent même pas atteindre le niveau d'imposition minimal nécessaire pour financer leur fonctionnement de base, leurs services publics et leurs efforts pour réduire la pauvreté;


I cannot imagine any one of my provincial colleagues, even the ministers of education, opposing any show of leadership on the part of the Minister of Health who would allocate the necessary funds to attain these objectives.

Je vois difficilement un de ces collègues provinciaux, fût-il ministre de l'Éducation, ne pas être en accord avec le leadership d'un ministre de la Santé qui défendrait de tels objectifs avec les fonds nécessaires.


If an advertising campaign is run on television, equivalency cannot be attained even if the ads are also run in newspapers and minority language community radio stations.

Si on fait une promotion à la télé, même en incluant le journal et la radio communautaire en situation minoritaire, on n'arrivera pas à un niveau d'équivalence.


I believe, however, that it is still possible for us to reach an agreement; it would be wrong to say that negotiations are easy, because they will be complex, but I believe that there is still room to attain an objective perhaps even before conciliation; certainly we cannot give up until we have made every effort to achieve the objective of the adoption of all the texts that make up the maritime safety package.

Cela étant, je suis convaincu qu’il reste possible d’aboutir à un accord. Il serait faux d’affirmer que les négociations sont faciles, parce qu’elles seront complexes, mais je pense que nous pouvons encore atteindre un objectif, peut-être même avant la conciliation.


Even the leader of the official opposition now says that the targets cannot be attained in the short term.

Même le leader de l'opposition officielle dit qu'on est rendus à un résultat qui n'est pas atteignable à très court terme.


They clearly have to make some effort so that they are no longer described as snail mail even if they cannot attain the speed of email.

Évidemment, elles doivent faire un effort pour n'être plus qualifiées de snail mail, même si elles ne peuvent pas atteindre la vitesse de l'e-mail.


Furthermore, even if multi-disciplinary partnerships of lawyers and accountants are allowed in some Member States, the Netherlands Bar is entitled to consider that the objectives pursued by the Regulation cannot, having regard in particular to the legal regimes by which members of the Bar and accountants are respectively governed in the Netherlands, be attained by less restrictive means.

Par ailleurs, même si les collaborations intégrées entre les avocats et les experts-comptables sont admises dans certains États membres, l'ordre des avocats est en droit de considérer que les objectifs poursuivis par la Samenwerkingsverordening ne peuvent pas, compte tenu du régime juridique néerlandais auquel sont soumis les avocats et les experts-comptables, être atteints par des moyens moins restrictifs.


We must satisfy ourselves, not perfectly and finally, because that degree of perfection cannot be attained at any time in any place, but, on the balance or even on a preponderance of the evidence that this bill is constitutional.

Nous devons nous assurer, pas complètement et finalement, car un tel degré de perfection ne peut jamais être atteint nulle part, mais, en définitive ou même compte tenu de la prépondérance de la preuve, que ce projet de loi est constitutionnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot attain even' ->

Date index: 2024-11-03
w