Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot deliver itself " (Engels → Frans) :

need for State intervention: a State aid measure must be targeted towards a situation where aid can bring about a material improvement that the market cannot deliver itself, for example by remedying a market failure or addressing an equity or cohesion concern (section 3.2).

nécessité de l’intervention de l’État: une mesure d’aide d’État doit cibler une situation dans laquelle l’aide peut apporter une amélioration significative que le marché est incapable de produire lui-même, par exemple en corrigeant une défaillance du marché ou en résolvant un problème d’équité ou de cohésion (section 3.2);


need for State intervention: a State aid measure must be targeted towards a situation where aid can bring about a material improvement that the market cannot deliver itself, for example by remedying a market failure or addressing an equity or cohesion concern (Section 4.2);

nécessité de l’intervention de l’État: la mesure d’aide d’État doit cibler une situation où l’aide peut apporter une amélioration significative que le marché est incapable d’apporter lui-même, par exemple en corrigeant une défaillance du marché ou en résolvant un problème d’équité ou de cohésion (section 4.2);


need for State intervention: a State aid measure must be targeted towards a situation where aid can bring about a material improvement that the market cannot deliver itself, by remedying a well-defined market failure;

nécessité de l’intervention de l’État: une mesure d’aide d’État doit cibler une situation où l’aide peut entraîner une amélioration significative que le marché ne peut apporter, en corrigeant une défaillance du marché bien définie;


need for State intervention: a State aid measure must be targeted towards a situation where aid can bring about a material improvement that the market cannot deliver itself by remedying a market failure (Section 3.3);

nécessité de l’intervention de l’État: une mesure d’aide d’État doit cibler une situation où l’aide peut apporter une amélioration significative que le marché est incapable d’apporter lui-même, en corrigeant une défaillance du marché (section 3.3);


need for state intervention: a State aid measure must be targeted towards a situation where aid can bring about a material improvement that the market cannot deliver itself, for example by remedying a market failure or addressing an equity or cohesion concern; (Section 3.3)

nécessité de l'intervention de l'État: une mesure d’aide d’État doit cibler une situation où l’aide peut apporter une amélioration significative que le marché est incapable d’apporter lui-même, en corrigeant par exemple une défaillance du marché ou en résolvant un problème d'équité ou de cohésion (section 3.3);


The provinces are being made to bear the brunt of the burden; they cannot deliver all of the health services they would like because they cannot afford to, while the federal government is busy congratulating itself.

Les provinces portent l'odieux du fardeau et elles n'arrivent pas à offrir tous les services de santé qu'elles voudraient parce qu'elles n'ont pas l'argent pour le faire, tandis que le gouvernement fédéral se pète les bretelles.


In her Opinion delivered today, Advocate General Verica Trstenjak states that the right to annual paid leave must be regarded as a particularly important principle of EU social law which cannot be derogated from, and that its implementation by the competent national authorities can be carried out only within the limits expressly set out in the Working Time Directive itself.

Dans ses conclusions présentées ce jour, l’avocat général Mme Verica Trstenjak, souligne que le droit au congé annuel payé doit être considéré comme un principe du droit social de l’Union revêtant une importance particulière, auquel il ne saurait être dérogé, et dont la mise en œuvre, par les autorités nationales compétentes, ne peut être effectuée que dans les limites expressément énoncées par la directive concernant certains aspects de l’aménagement du temps de travail elle-même.


Using a message such as this simply cannot deliver to the House of Commons that which the chamber itself does not possess.

Un tel message ne peut tout simplement pas permettre au Sénat de transmettre à la Chambre des communes ce qu'il ne possède pas.


After all, the EU cannot afford not to deliver on the rules it has imposed on itself and on the member states, and which are also visible in the Constitutional Treaty currently subject to ratification", Hustinx said.

En effet, Monsieur Hustinx a déclaré que "l'Union Européenne ne peut pas se permettre de ne pas tenir ses engagements par rapport à des règles qu'elle s'est imposée et qu'elle a imposé à ses Etats membres, et qui sont présentes dans le traité constitutionnel en cours de ratification".


If you abandon the internal market, because it is dead and buried, and you do not just revert to a centralized command and control health care system, something else needs to be put in place as the drivers for change and improvement because the system itself cannot be relied upon to deliver the targets that are you are trying to establish.

Si on abandonne le marché interne, parce qu'il est mort et enterré, et qu'on ne peut revenir à un système de soins de santé centralisé et axé sur la réglementation directe, on doit mettre en place de nouveaux moteurs du changement et de l'amélioration parce qu'on ne peut compter sur le système pour répondre aux objectifs qu'on cherche à établir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot deliver itself' ->

Date index: 2023-07-08
w