Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Government cannot distance itself from it.

Vertaling van "cannot distance itself " (Engels → Frans) :

Government cannot distance itself from it.

Le gouvernement ne peut pas s'en laver les mains.


We cannot maintain an ambiguous approach with regard to our common destiny while, at the same time, worrying that Turkey seems to be distancing itself from the EU.

On ne peut à la fois continuer à maintenir l’ambiguïté quant à un destin commun et s’inquiéter, dans le même temps, d’une prise de distance supposée de la Turquie par rapport à l’Union.


We cannot maintain an ambiguous approach with regard to our common destiny while, at the same time, worrying that Turkey seems to be distancing itself from the EU.

On ne peut à la fois continuer à maintenir l’ambiguïté quant à un destin commun et s’inquiéter, dans le même temps, d’une prise de distance supposée de la Turquie par rapport à l’Union.


Firstly, may I bring to mind the fact that we cannot support amendments tabled by a group that has sought to distance itself from the resolution as a whole, and that our commitment to all the political groups who have signed the resolution would not allow us to support a partial amendment of the document.

Tout d’abord, je voudrais rappeler que nous ne pouvons soutenir des amendements qui ont été déposés par un groupe qui a cherché à prendre ses distances par rapport à la résolution dans son ensemble, et que notre engagement envers tous les groupes politiques qui ont signé la résolution ne nous permettrait pas de soutenir une modification partielle du document.


Although it cannot change the relevance of distance or physical proximity in terms of actually performing the underlying business transaction, it does offer a way to overcome distance-related costs to participation in the procurement procedure itself.

Bien que l'électronique ne permette pas de faire abstraction de l'impact de la distance physique sur l'exécution concrète de la transaction, elle offre un moyen de maîtriser les coûts de participation liés à la distance dans le cadre de la procédure de passation elle-même.


Mr. Leon Benoit (Lakeland, Canadian Alliance): Mr. Speaker, this government's actions in the past in fact clearly have not solved the problem and the government cannot distance itself from ministerial responsibility.

M. Leon Benoit (Lakeland, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la façon d'agir du gouvernement jusqu'à maintenant n'a pas résolu le problème, et le gouvernement ne peut échapper à la responsabilité ministérielle.


The European Union cannot distance itself from the situation of those who, although not Member State nationals, have their lives established on European territory, thereby making a major contribution to the cultural, social and economic wealth of the Union.

L’Union européenne ne peut être indifférente à la situation des personnes qui, sans être ressortissants des États membres, se sont établies sur le territoire européen et contribuent ainsi de manière extrêmement importante à l’enrichissement culturel, social et économique de l’Union.


Parenthetically, I cannot help but remark on the irony that this bill is coming from a government that is doing so much to distance itself from its predecessors.

Entre parenthèses, je ne peux m'empêcher de souligner l'ironie du fait que ce projet de loi provient d'un gouvernement qui fait tant pour se distinguer de ses prédécesseurs.


The EIB can and must play a leading role in the region, but this powerful financial instrument serving the external policy of the Union, whose activities, in accordance with the mandate provided by the 1999 decision, cover more than sixty countries, must match its actions to those of the Commission. It must also be made clear that the Commission cannot distance itself from the recent agreement that was reached in the tripartite dialogue in July, when a commitment was given to the effect that every new proposal’s compatibility with existing financial programming must be substantiated in the financial statement.

La BEI peut et doit jouer un rôle important dans la région, mais il est clair que ce puissant instrument financier au service de la politique étrangère de l’Union dont l’activité, en vertu de la décision de 1999, s’étend à plus de soixante pays, doit adapter son activité aux actions de la Commission et il doit être clair que la Commission ne peut s’éloigner du récent accord survenu lors du dialogue tripartite de juillet dernier, où il a été établi que, pour chaque nouvelle proposition, il faut justifier sur la fiche financière sa comptabilité avec la programmation financière en vigueur.


It is essential to state clearly that the Bloc Quebecois, while not agreeing with the continuation of the arms race, cannot totally distance itself either from the unstable international environment which has existed since the former Soviet Union broke up and from the potential dangers which unfortunately threaten our world.

Il est primordial d'établir clairement que le Bloc québécois, sans être d'accord sur la poursuite de la course aux armements, ne peut pas non plus se distancier complètement du contexte international instable depuis le démantèlement de l'ex-URSS et des menaces potentielles qui pèsent malheureusement sur le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot distance itself' ->

Date index: 2023-10-16
w