Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erin was talking about how — I cannot even remember.

Vertaling van "cannot even remember " (Engels → Frans) :

Erin was talking about how — I cannot even remember.

Erin parlait de — je ne me souviens plus.


Mr. Speaker, the Conservatives are raising so many different taxes that they cannot even remember which ones will be raised.

Monsieur le Président, les conservateurs haussent tellement d'impôts différents qu'ils ne peuvent pas se rappeler lesquels seront augmentés.


I am a member of the Committee on Economic and Monetary Affairs, but I cannot even remember many of those proposals.

Je suis membre de la commission économique et monétaire, mais je ne parviens même pas à me souvenir d’un grand nombre de ces propositions.


It has been such a long time that I cannot even remember when the Court of Auditors last gave a positive statement of assurance on the Commission’s accounts.

Cela fait si longtemps que ce n’est pas arrivé que je ne pourrais même pas me rappeler la dernière fois que la Cour des comptes a émis une déclaration d’assurance positive sur les comptes de la Commission.


I suspect the member is suffering from a severe mental “bloc” because she cannot even remember her own party's election platform and her very own words.

Cette bloquiste souffre sûrement d'un sérieux « mal de bloc » pour ne pas se rappeler du programme électoral de son propre parti et de ses propres paroles.


I cannot remember even one case over recent years when aircraft were not delayed by a half-hour or an hour.

Jamais, si mes souvenirs sont exacts, il n’est arrivé qu’un avion ne soit pas retardé d’une demi-heure ou d’une heure ces dernières années.


Let us also remember that on a subject such as the issue of visas, if the documentation is incomplete there cannot and should not be room for any doubt or uncertainty, not even in terms of interpretation.

Rappelons-nous que dans un domaine comme celui de la délivrance des visas, si la documentation est incomplète, il ne peut pas et il ne doit pas y avoir de place pour le doute ou l’incertitude, même pas en termes d’interprétation.


Even if it anticipates the major debates on the financial perspectives, it is sometimes good, honourable Members, to remember that there are a number of imperatives we cannot avoid.

Même si cela anticipe les grandes discussions sur les perspectives financières, il est bon dans certains cas, Mesdames et Messieurs les Députés, de se rappeler qu’il est un certain nombre d’impératifs auxquels on ne peut pas se soustraire.


I cannot even remember how many tax increases there were, but dozens and dozens of times the Conservative Party raised taxes in various ways.

J'en ai même oublié le compte, mais le Parti conservateur a augmenté les taxes de diverses façons des dizaines et des dizaines de fois.


I cannot even remember what country he was from; but he showed up, and had the Rangers been able to go out on the ocean, maybe he would have been prevented from coming into the country illegally.

Je ne me souviens même plus de quel pays il venait, mais il est arrivé, et, si les Rangers avaient pu aller sur l'océan, ils auraient peut-être pu l'empêcher d'entrer dans le pays illégalement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot even remember' ->

Date index: 2022-06-06
w