Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot remember even " (Engels → Frans) :

We hardly were able to wrap our minds around even part of the quite complicated changes to the Youth Criminal Justice Act, which is itself — I am quoting someone but I cannot remember who — " impenetrable" .

Nous avons à peine eu le temps de nous pencher sur certains aspects des changements très complexes apportés à la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, loi que quelqu'un — je ne me rappelle plus qui — a qualifiée d'« impénétrable ».


If he cannot do enough—remember I said that this was an overall societal good—and it is determined that his land must be taken from him, either through the use being taken away from him, or actually purchasing the land from him, or maybe even expropriating it, if he does not get fair market value compensation it turns this steward of the land into an enemy of the species.

S'il lui est impossible d'en faire suffisamment—souvenez-vous que j'ai dit que c'était pour le bien de la société—et que l'on détermine que ses terres doivent lui être retirées, que ce soit en lui interdisant de les utiliser, en les lui achetant ou même en l'expropriant, s'il n'obtient pas une indemnisation correspondant à la juste valeur marchande de ses terres on transformera ce gardien de la terre en un ennemi de l'espèce en péril.


I cannot remember even one case over recent years when aircraft were not delayed by a half-hour or an hour.

Jamais, si mes souvenirs sont exacts, il n’est arrivé qu’un avion ne soit pas retardé d’une demi-heure ou d’une heure ces dernières années.


This is also supported by the fact that the Serbian majority cannot acknowledge even now that we must also remember many tens of thousands of people executed without any verdict and individual guilt.

C’est aussi prouvé par le fait que la majorité serbe refuse de reconnaître, encore maintenant, la nécessité de commémorer les milliers de personnes qui furent exécutées sans verdict et sans culpabilité personnelle.


Many years ago I met some Xinjiang people – I cannot remember the individual names – they really used to fight for independence and even if necessary used violence.

Il y a de nombreuses années, j’ai rencontré quelques personnes de Xinjiang – je ne me rappelle pas leurs noms –, qui n’hésitaient pas à se battre pour leur indépendance et même à recourir à la violence, si nécessaire.


Even those who have served longer cannot remember a situation where so much power was centred in the hands of the few in the PMO, people who, with the exception of the Prime Minister, are unelected and unaccountable to the public.

Même ceux qui ont de plus longs états de service ne peuvent se souvenir que le pouvoir ait jamais été si centralisé dans les mains de quelques personnes du cabinet du premier ministre, des personnes qui, à l'exception du premier ministre, n'ont pas été élues et ne rendent pas de comptes à la population.


I am a member of the Committee on Economic and Monetary Affairs, but I cannot even remember many of those proposals.

Je suis membre de la commission économique et monétaire, mais je ne parviens même pas à me souvenir d’un grand nombre de ces propositions.


It has been such a long time that I cannot even remember when the Court of Auditors last gave a positive statement of assurance on the Commission’s accounts.

Cela fait si longtemps que ce n’est pas arrivé que je ne pourrais même pas me rappeler la dernière fois que la Cour des comptes a émis une déclaration d’assurance positive sur les comptes de la Commission.


I cannot remember how many years are left now before it expires. Even during the course of the agreement, an irritant pops up once in a while.

Je ne sais plus combien d'années il reste avant la date de son expiration, mais il y a toujours un irritant qui survient de temps à autre.


I cannot even remember what country he was from; but he showed up, and had the Rangers been able to go out on the ocean, maybe he would have been prevented from coming into the country illegally.

Je ne me souviens même plus de quel pays il venait, mais il est arrivé, et, si les Rangers avaient pu aller sur l'océan, ils auraient peut-être pu l'empêcher d'entrer dans le pays illégalement.




Anderen hebben gezocht naar : but i cannot     cannot remember     minds around even     cannot     maybe even     cannot remember even     serbian majority cannot     must also remember     cannot acknowledge even     independence and even     served longer cannot     longer cannot remember     even     cannot even remember     cannot even     i cannot     expires even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot remember even' ->

Date index: 2024-09-11
w