Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «cannot expect anything » (Anglais → Français) :

Quebeckers cannot expect anything from the Supreme Court of Canada.

Les Québécois n'ont rien à attendre de la Cour suprême du Canada.


Just as a little example, if the armed forces, as built by illiterate conscripts who grew up in a climate of violence, are given a gun and not provided with any training, you cannot expect anything different from what we have been experiencing in Colombia.

En guise d'exemple, si les membres des forces armées sont des illettrés qui ont grandi dans un climat de violence, et qu'on leur remet un fusil sans leur avoir donné de formation, on ne peut s'attendre à rien d'autre que ce qu'on observe en Colombie.


These millions of Iranians, inside and outside the country, expect something from us and, therefore, the starting point cannot be anything other than that of solidarity and of collaboration in aiding these millions of Iranians, who are fighting for democracy and for human rights and who, it should be pointed out, are running risks much greater than those normally feared by diplomacy.

Ces millions d’Iraniens, qui se trouvent à l’intérieur et à l’extérieur du pays, attendent quelque chose de notre part et, par conséquent, le point de départ ne peut être que la solidarité et la collaboration à l’assistance en faveur de ces millions d’Iraniens, qui se battent pour la démocratie et les droits de l’homme et qui, il faut le souligner, courent des risques bien plus grands que ceux que craint généralement la diplomatie.


The people of these countries are realising day by day that they cannot expect anything positive to come out of their accession to the ΕU.

Les populations de ces pays réalisent jour après jour qu’elles ne peuvent rien attendre de positif de leur adhésion à l’Union.


The people of these countries are realising day by day that they cannot expect anything positive to come out of their accession to the ΕU.

Les populations de ces pays réalisent jour après jour qu’elles ne peuvent rien attendre de positif de leur adhésion à l’Union.


We cannot leave the matter where it is now and we cannot expect that amending one of the 2001 recommendations, that is, adding new Member State duties to the recommendation, will change anything.

Nous ne pouvons laisser les choses telles qu’elles sont et nous ne pouvons espérer changer quelque chose en modifiant une des recommandations de 2001, c’est-à-dire ajouter à la recommandation les obligations des nouveaux États membres.


[Translation] Mr. Benoît Sauvageau: Earlier on, you said—and you're absolutely right—that when it comes to the black market, when people are pirating the signal, you cannot expect anything from people who commit illegal acts.

[Français] M. Benoît Sauvageau: Tout à l'heure, vous avez dit—et vous avez tout à fait raison—que lorsqu'il s'agit du marché noir, de gens qui piratent le signal, on ne peut rien exiger de la part de gens qui posent des gestes illégaux.


The Council cannot expect us not to change anything in those 1965 provisions in the year 2003.

Le Conseil ne peut tout de même pas s'attendre à ce qu'en 2003, nous ne changions rien à ces dispositions de 1965.


We cannot expect anything from jurisprudence because this government has abolished the court challenges program.

On ne peut nourrir d'attentes du côté de la jurisprudence puisque ce gouvernement a aboli le programme de contestation judiciaire.


It does not surprise me that this government is acting in this way and we cannot expect anything different from it.

Je ne suis pas surpris de voir le gouvernement agir ainsi; nous ne pouvons nous attendre à autre chose de sa part.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot expect anything' ->

Date index: 2024-06-28
w