In the British Columbia election in 1996, we did a canvass of our own members, people who gave money to the party, and 50% of them told us they were going to vote for a different party on election day, because if they voted for us, that would have some effect, but it would not help to elect anybody, and they were going to use their votes strategically.
Aux élections de 1996 en Colombie-Britannique, nous avons fait un sondage auprès de nos propres membres, auprès des gens qui contribuent à la caisse du parti. Sur ce nombre, 50 p. 100 nous ont dit qu'ils voteraient pour un autre parti, le jour des élections, parce qu'en votant pour nous, ça aurait certes un effet, mais ça ne permettrait l'élection de personne, et qu'il fallait qu'ils se servent de leurs voix de manière stratégique.