Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cape breton who have talked very passionately » (Anglais → Français) :

I have been listening to hon. members from Nova Scotia and Cape Breton who have talked very passionately about the problems.

J'ai écouté les députés de la Nouvelle-Écosse et du Cap-Breton parler avec ardeur des problèmes.


When it comes to talking about history, let us not forget the handshake that was extended to the young men of Cape Breton who were told that Canada needs their coal and that they would have a job there forever.

Quand on évoque l'histoire, il ne faut pas oublier de parler de l'accord conclu avec les jeunes gens du Cap-Breton. On leur avait alors dit que le Canada avait besoin de leur charbon et qu'ils auraient un emploi à vie.


In using the French verb ``tenir'' in its strictest sense, we talk about holding something in our hands and having immediate and brief control, but we will hold on to it (2005) The hon. member for Cape Breton-The Sydneys may very well hold his wife in his arms, but that does not mean he controls her.

Lorsqu'on veut utiliser le verbe tenir au sens propre du terme, il s'agit de tenir dans ses mains, d'avoir un contrôle immédiat et momentané, mais on va le tenir (2005) L'honorable député de Cap-Breton-The Sydneys peut très bien tenir sa femme dans ses bras, mais cela ne veut pas dire qu'il la contrôle.


I listened to him talk tonight about how he and his party recognized the implications, both social and economic, that Bill C-11 would have for miners, their families and their communities, and how he rightly threw bouquets to those delegations from Cape Breton who came here and worked tirelessly on behalf of their families.

Je l'ai écouté déclarer que son parti et lui-même reconnaissent les répercussions sociales et économiques du projet de loi C-11 sur les mineurs, leurs familles et leurs collectivités et je l'ai entendu raconter comment il avait lancé des fleurs aux membres des délégations du Cap-Breton qui se sont rendus ici et ont travaillé sans relâche au nom de leurs familles.


I want to thank my colleagues, certainly from Nova Scotia, but from Cape Breton, who have made it very clear to us as their caucus colleagues the importance of this issue.

Je tiens à remercier mes collègues, en particulier ceux de la Nouvelle-Écosse et du Cap-Breton, qui nous ont expliqué très clairement, à nous et à leurs collègues du caucus, à quel point ce dossier est important.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cape breton who have talked very passionately' ->

Date index: 2023-11-23
w