Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capital punishment debate took » (Anglais → Français) :

However, when the capital punishment debate took place and capital punishment was abolished for murder, the compromise on this point was to institute a faint hope clause, the reason being that capital murders, as they were called then, would quite often end with no chance for parole whatsoever because there might be executions.

Cependant, quand le débat sur la peine capitale a eu lieu et que la peine de mort pour meurtre a été abolie, on avait fait un compromis, soit la création de la disposition de la dernière chance, parce que les crimes passibles de la peine capitale entraînaient souvent une peine d’emprisonnement à vie sans aucune possibilité de libération conditionnelle étant donné la possibilité d’exécution.


– (PL) Mr President, during the last debate on human rights violations in Iran, which took place in this Chamber barely four months ago, I said in my speech that five Iranian citizens every day are told they are soon to lose their lives under sentence of capital punishment.

– (PL) Monsieur le Président, au cours du dernier débat sur les violations des droits de l’homme en Iran, qui a eu lieu au sein de cette Assemblée il y a à peine quatre mois, j’avais déclaré que cinq citoyens iraniens apprennent chaque jour qu’ils sont sur le point d’être condamnés à mort.


We could see the return of the capital punishment debate in Canada.

Nous pourrions voir le retour du débat sur la peine capitale au Canada.


T. whereas the Republic of Korea has more than 55 prisoners facing confirmed death sentences, whereas the last execution in the Republic of Korea took place in December 1997; whereas, under the newly inaugurated President Kim Dae-jung, who had himself been sentenced to death in 1980 before being pardoned, capital punishment ceased to be applied, and whereas for the last 13 years the Republic of Korea has belonged to the group of n ...[+++]

T. considérant qu'en République de Corée, plus de 55 prisonniers sont actuellement en attente d'exécution et que la dernière exécution, en République de Corée, remonte à décembre 1997; considérant que, sous le régime du Président Kim Dae-Jung, entré en fonction peu après et lui-même condamné à mort en 1980 avant d'être gracié, la peine de mort n'était plus appliquée, et considérant que la République de Corée a fait partie, ces 13 dernières années, du groupe de nations "abolitionnistes en pratique",


F. whereas the last execution in the Republic of Korea took place in December 1997; whereas, under the newly inaugurated President Kim Dae-jung, who had himself been sentenced to death in 1980 before being pardoned, capital punishment ceased to be applied, and whereas for the last 13 years the Republic of Korea has belonged to the group of nations that are ‘abolitionist in practice’,

F. considérant que la dernière exécution, en République de Corée, remonte à décembre 1997; considérant que, sous le régime du Président Kim Dae-Jung, entré en fonction peu après et lui-même condamné à mort en 1980 avant d'être gracié, la peine de mort n'était plus appliquée, et considérant que la République de Corée a fait partie, ces 13 dernières années, du groupe de nations «abolitionnistes en pratique»,


D. whereas the Constitutional Court took its decision in response to a petition filed by a 72-year-old Korean man convicted of killing four tourists in 2007, who claimed that capital punishment infringed his constitutional guarantee of dignity,

D. considérant que la décision de la Cour constitutionnelle a été prise suite à une pétition déposée par un Coréen âgé de 72 ans condamné pour avoir assassiné quatre touristes en 2007, qui affirmait que la peine de mort violait son droit constitutionnel à la dignité,


I would like to conclude by quoting Prime Minister Trudeau when he addressed the House of Commons during the capital punishment debate in 1976. He said:

En terminant, je citerai les propos du premier ministre Trudeau à la Chambre des communes à l'occasion du débat sur la peine capitale en 1976:


I have spoken in Parliament during highly charged debates on terrorism, on terrorist acts and capital punishment, against the use of capital punishment.

J'ai pris part à des débats parlementaires très tendus sur le terrorisme, sur des actes terroristes et sur la peine capitale, à des débats contre l'application de la peine capitale.


Having been an active participant in the 1976 capital punishment debates, I am fairly familiar with how it came about.

Ayant participé activement au débat de 1976 sur la peine de mort, je connais assez bien comment cet article est apparu dans le code.


The hon. member for North Vancouver put forward Motion No. 431 because his constituents are calling for Parliament to revisit the capital punishment debate.

Il a proposé la motion M-431 parce que ses électeurs veulent que le Parlement reprenne le débat sur la peine de mort.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capital punishment debate took' ->

Date index: 2022-05-12
w