1. In the case of officially brucellosis (B. melitensis)-free ovine or caprine holdings which are not situated in a part of the territory which is recognized as officially brucellosis-free, and in which, after qualification, the introduction of animals is carried out in accordance with the requirements of point D, a representative number of the ovine and caprine animals over six months old must be checked annually.
1) Pour les exploitations ovine ou caprine officiellement indemnes de brucellose (B. melitensis) qui ne se situent pas sur une partie du territoire reconnue officiellement indemne de brucellose et dans lesquelles, après leur qualification, l'introduction d'animaux se fait conformément aux exigences du point D, une fraction représentative des populations ovine et caprine de chaque exploitation âgée de plus de six mois est contrôlée annuellement.