Under current rules (Directive 2007/46/EC, which sets the general framework, and Regulation (EC) 715/2007), which establishes the specific type-approval requirements for the emissions from Euro 5 and Euro 6 cars), it is the responsibility of the Member State which approved a vehicle type (commonly referred to as "model") to address any non-compliance of production and vehicles of that type.
En vertu des dispositions en vigueur (directive 2007/46/CE, qui fixe le cadre général, et du règlement (CE) 715/2007, qui établit les exigences de réception spécifiques pour les émissions des véhicules Euro 5 et Euro 6), il appartient à l'État membre qui a homologué un type de véhicule (communément appelé «modèle») de traiter tout cas de non-conformité de production et de véhicule de ce type.