If the telephone service providers knew they had the legislation behind them to not to give them a 900 number in the first place because the card is deceptive or it falls under the amended legislation of the Competition Act, that would probably solve the problem.
Si les fournisseurs de services téléphoniques savaient que la loi les appuie pour qu'ils ne donnent pas de numéro 900 au départ parce que la carte est trompeuse ou visée par la loi modifiant la Loi sur la concurrence, cela résoudrait sans doute le problème.