The discussion focused on six main questions : - quota levels, including production quotas for inulin syrup, - the mechanism for reducing quotas in the event of constraints being applied as a result of the Uruguay Round Agreement, - the reimbursement of storage costs for C sugar carried over from one marketing year to the next, - the supply of Community refineries, - the approach to be taken on national aids in Spain and Italy, and - exemption from the production levy on the first 60 000 tonnes of sugar intended for the chemical industry.
Le débat a porté essentiellement sur six questions majeures, à savoir : - les niveaux des quotas, y compris les quotas de production pour le sirop d'inuline, - le mécanisme de réduction des quotas en cas d'application des contraintes découlant de l'accord dans le cycle d'Uruguay, - le rembour
sement des frais de stockage du sucre C faisant l'objet d'un report d'une campagne à la campagne suivante, - l'approvisionnement des raffineries communautaires, - l'approche à retenir en ce qui concerne les aides nationales en Espagne et en Italie, - l'exonération de la cotisation à la production sur les premières 60.000 tonnes de sucre destiné à l'i
...[+++]ndustrie chimique.